陳綺貞 - 華麗的冒險 (Gorgeous Adventure) - перевод текста песни на немецкий

華麗的冒險 (Gorgeous Adventure) - 陳綺貞перевод на немецкий




華麗的冒險 (Gorgeous Adventure)
Prachtvolles Abenteuer
華麗的冒險 (現場Live版) 陳綺貞
Prachtvolles Abenteuer (Live-Version) 陳綺貞
長長的路的盡頭是一片滿是星星的夜空
Am Ende des langen, langen Weges ist ein Nachthimmel voller Sterne
這一趟華麗的冒險沒有真實的你陪我走
Dieses prachtvolle Abenteuer, ohne dich leibhaftig an meiner Seite
長長的時間的旅程充滿太多未知的誘惑
Die lange Reise der Zeit ist voller unbekannter Versuchungen
數不清對你承諾過的一切 還有多少沒有實現過
Unzählig die Versprechen, die ich dir gab, wie viele sind noch unerfüllt
不願放開手 不願讓你走
Will nicht loslassen, will dich nicht gehen lassen
瘋狂的夢沒有了你 還有什麼用
Der verrückte Traum, ohne dich, wozu ist er noch gut?
不願放開手 不願讓你走
Will nicht loslassen, will dich nicht gehen lassen
不願眼睜睜的看你 走出我的生活
Will nicht tatenlos zusehen, wie du aus meinem Leben gehst
長長的路的盡頭是一片滿是星星的夜空
Am Ende des langen, langen Weges ist ein Nachthimmel voller Sterne
這一趟華麗的冒險沒有真實的你陪我走
Dieses prachtvolle Abenteuer, ohne dich leibhaftig an meiner Seite
長長的時間的旅程充滿太多未知的誘惑
Die lange Reise der Zeit ist voller unbekannter Versuchungen
數不清對你承諾過的一切 還有多少沒有實現過
Unzählig die Versprechen, die ich dir gab, wie viele sind noch unerfüllt
不願放開手 不願讓你走
Will nicht loslassen, will dich nicht gehen lassen
瘋狂的夢沒有了你 還有什麼用
Der verrückte Traum, ohne dich, wozu ist er noch gut?
不願放開手 不願讓你走
Will nicht loslassen, will dich nicht gehen lassen
不願眼睜睜的看你 走出我的生活
Will nicht tatenlos zusehen, wie du aus meinem Leben gehst
不願放開手 不願讓你走
Will nicht loslassen, will dich nicht gehen lassen
瘋狂的夢沒有了你 還有什麼用
Der verrückte Traum, ohne dich, wozu ist er noch gut?
不願放開手 不願讓你走
Will nicht loslassen, will dich nicht gehen lassen
不願眼睜睜的看你 走出我的生活
Will nicht tatenlos zusehen, wie du aus meinem Leben gehst
不願眼睜睜的看你 走出我的生活
Will nicht tatenlos zusehen, wie du aus meinem Leben gehst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.