陳綺貞 - 表面的和平 (Surface Peace) (Live) - перевод текста песни на немецкий

表面的和平 (Surface Peace) (Live) - 陳綺貞перевод на немецкий




表面的和平 (Surface Peace) (Live)
Oberflächlicher Frieden (Surface Peace) (Live)
我也無所謂
Mir ist es auch egal
你說什麼都對
Was du sagst, ist alles richtig
當我已經變成了你零碎的時間
Wenn ich schon zu deiner fragmentierten Zeit geworden bin
終於有機會
Endlich habe ich die Gelegenheit
讓自己再沉澱
mich wieder zu sammeln
讓我回到過去不再為你而分裂
Lass mich zur Vergangenheit zurückkehren, um nicht mehr deinetwegen zerrissen zu sein
我竟然如此
Dass ich tatsächlich so
執著於星座配對
besessen von Sternzeichen-Kompatibilität war
但是對我們的感覺我比誰都要強烈
Aber meine Gefühle für uns waren stärker als die von irgendwem sonst
我曾經仔細聽
Ich habe einst aufmerksam zugehört
你說的大道理
den großen Wahrheiten, die du verkündet hast
我曾經認識你
Ich habe dich einst gekannt
像小孩的任性
mit deiner kindlichen Eigensinnigkeit
我曾經凝視你
Ich habe einst geblickt
你眼睛裡的熱情
in die Leidenschaft deiner Augen
小心不跌入你流失的回憶
Vorsichtig, um nicht in deine verloren gehenden Erinnerungen zu stürzen
終於有機會讓自己再沉澱
Endlich habe ich die Gelegenheit, mich wieder zu sammeln
讓我回到過去毫無恐懼的直言
Lass mich zur Vergangenheit zurückkehren, um ohne Furcht direkt zu sprechen
是你太鬆懈還是我一向太尖銳
Warst du zu sorglos, oder war ich immer zu scharfsinnig?
當你不只一次脫口而出曾是對別人的稱謂
Als dir mehr als einmal Bezeichnungen herausrutschten, die für andere bestimmt waren
我曾經仔細聽
Ich habe einst aufmerksam zugehört
你說的大道理
den großen Wahrheiten, die du verkündet hast
曾經小心翼翼
War einst sehr vorsichtig
維持表面的和平
den oberflächlichen Frieden zu wahren
曾經認真反省
Habe einst ernsthaft reflektiert
不唱昨日的歌曲
um nicht die Lieder von gestern zu singen
小心不跌入你流失的回憶
Vorsichtig, um nicht in deine verloren gehenden Erinnerungen zu stürzen
為了不讓你傷心
Um dich nicht zu verletzen
傷了我的心
habe ich mein eigenes Herz verletzt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.