Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
表面的和平 (Surface Peace) (Live)
Oberflächlicher Frieden (Surface Peace) (Live)
我也無所謂
Mir
ist
es
auch
egal
你說什麼都對
Was
du
sagst,
ist
alles
richtig
當我已經變成了你零碎的時間
Wenn
ich
schon
zu
deiner
fragmentierten
Zeit
geworden
bin
終於有機會
Endlich
habe
ich
die
Gelegenheit
讓自己再沉澱
mich
wieder
zu
sammeln
讓我回到過去不再為你而分裂
Lass
mich
zur
Vergangenheit
zurückkehren,
um
nicht
mehr
deinetwegen
zerrissen
zu
sein
我竟然如此
Dass
ich
tatsächlich
so
執著於星座配對
besessen
von
Sternzeichen-Kompatibilität
war
但是對我們的感覺我比誰都要強烈
Aber
meine
Gefühle
für
uns
waren
stärker
als
die
von
irgendwem
sonst
我曾經仔細聽
Ich
habe
einst
aufmerksam
zugehört
你說的大道理
den
großen
Wahrheiten,
die
du
verkündet
hast
我曾經認識你
Ich
habe
dich
einst
gekannt
像小孩的任性
mit
deiner
kindlichen
Eigensinnigkeit
我曾經凝視你
Ich
habe
einst
geblickt
你眼睛裡的熱情
in
die
Leidenschaft
deiner
Augen
小心不跌入你流失的回憶
Vorsichtig,
um
nicht
in
deine
verloren
gehenden
Erinnerungen
zu
stürzen
終於有機會讓自己再沉澱
Endlich
habe
ich
die
Gelegenheit,
mich
wieder
zu
sammeln
讓我回到過去毫無恐懼的直言
Lass
mich
zur
Vergangenheit
zurückkehren,
um
ohne
Furcht
direkt
zu
sprechen
是你太鬆懈還是我一向太尖銳
Warst
du
zu
sorglos,
oder
war
ich
immer
zu
scharfsinnig?
當你不只一次脫口而出曾是對別人的稱謂
Als
dir
mehr
als
einmal
Bezeichnungen
herausrutschten,
die
für
andere
bestimmt
waren
我曾經仔細聽
Ich
habe
einst
aufmerksam
zugehört
你說的大道理
den
großen
Wahrheiten,
die
du
verkündet
hast
曾經小心翼翼
War
einst
sehr
vorsichtig
維持表面的和平
den
oberflächlichen
Frieden
zu
wahren
曾經認真反省
Habe
einst
ernsthaft
reflektiert
不唱昨日的歌曲
um
nicht
die
Lieder
von
gestern
zu
singen
小心不跌入你流失的回憶
Vorsichtig,
um
nicht
in
deine
verloren
gehenden
Erinnerungen
zu
stürzen
為了不讓你傷心
Um
dich
nicht
zu
verletzen
傷了我的心
habe
ich
mein
eigenes
Herz
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.