陳綺貞 - 迷霧中跳舞 - перевод текста песни на немецкий

迷霧中跳舞 - 陳綺貞перевод на немецкий




迷霧中跳舞
Im Nebel tanzen
第一次
Zum ersten Mal
我離開了自己的房間
verließ ich mein Zimmer
愛上迷霧中跳舞的日子
verliebte mich in Tage, im Nebel zu tanzen
然而 日子會有盡頭
Doch Tage werden enden
雙腳會斑駁
Füße werden müde
但風吹來了你的舞步
Doch der Wind brachte deine Schritte
我就伸長了手指
und ich streckte meine Finger aus
走進漂白過的森林
ging in den gebleichten Wald
樹木變成紙 靈魂變成字
Bäume wurden Papier, die Seele wurde Schrift
當你清楚描繪出它的樣子
Wenn du ihr Wesen klar zeichnest
又造就一隻 即將逃脫的天使
erschaffst du einen Engel, der gleich entflieht
舞台變成紙 身體變成字
Die Bühne wird Papier, der Körper wird Schrift
透過你的眼 離開 也是詩
Durch deine Augen ist auch Abschied Poesie
走吧 迷霧中跳舞
Komm, lass uns im Nebel tanzen
我們 每一分 每一秒都是歷史
Jede Sekunde, jeder Moment ist Geschichte





Авторы: Qiu-zhen Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.