陳美玲 - 孤单的心 - перевод текста песни на немецкий

孤单的心 - 陳美玲перевод на немецкий




孤单的心
Einsames Herz
每次我看见了星夜 心中都充满着温馨
Jedes Mal, wenn ich den Sternenhimmel sehe, ist mein Herz voller Wärme.
这世界载满了声浪偏听一清澈是心声
Diese Welt ist voller Geräusche, aber ich höre nur eine klare Stimme, die Stimme des Herzens.
谁愿听我听我倾诉 OH 我察觉远处星悄悄在听
Wer möchte mir zuhören, mir zuhören, OH, ich bemerke, dass die Sterne in der Ferne leise zuhören.
是我 是我甘心的不愿一切 要决意叫志向添世间光辉
Ich bin es, ich bin es, die freiwillig auf alles verzichtet, entschlossen, meinem Ehrgeiz zu folgen, um der Welt Glanz zu verleihen.
叹各处压力没放过 孤单的心要问为何 孤单的心却又奈何
Ich seufze, der Druck überall lässt nicht nach, das einsame Herz fragt, warum, das einsame Herz, was kann es tun?
我困恼也偶而怠寂寞 心中感觉更是孤清 oh
Ich bin beunruhigt und manchmal einsam, mein Herz fühlt sich noch einsamer an, oh.
这世界那里有知心 添一刻温暖是星星
Wo auf dieser Welt gibt es einen Seelenverwandten, die Sterne geben einen Moment der Wärme.
长路我已决意跨上 oh 我那会计较可会有和应 ah ah
Ich habe mich entschieden, den langen Weg zu gehen, oh, ich werde mich nicht darum kümmern, ob es eine Antwort gibt, ah ah.
是我是我甘心的不愿一切 要决意叫志向添世间光辉
Ich bin es, ich bin es, die freiwillig auf alles verzichtet, entschlossen, meinem Ehrgeiz zu folgen, um der Welt Glanz zu verleihen.
各处压力没放过孤单的心要问为何
Ich seufze, der Druck überall lässt nicht nach, das einsame Herz fragt, warum.
孤单的心却又奈何 孤单的心要问为何
Das einsame Herz, was kann es tun, das einsame Herz fragt, warum.
孤单的心却又奈何 心已撕碎 心已撕碎
Das einsame Herz, was kann es tun, das Herz ist zerrissen, das Herz ist zerrissen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.