陳美玲 - 爱情拖拉机 - перевод текста песни на немецкий

爱情拖拉机 - 陳美玲перевод на немецкий




爱情拖拉机
Liebestraktor
谁令我像透不到气 无力发言激得跳起
Wer raubt mir den Atem, macht mich sprachlos, lässt mich aufspringen?
谁令我像透不到气 红着脸庞激气
Wer raubt mir den Atem, macht mich rot vor Wut?
没法输得起仍是看见你在我脑海中乱0甘飞
Ich kann es nicht ertragen, dich in meinen Gedanken herumschwirren zu sehen.
像闹着玩笑的你摄了我心便挥手话远离
Wie ein Scherz nahmst du mein Herz und winktest zum Abschied.
若说今天起无谓再见你 但我痴心得像要死
Wenn ich sage, ich will dich von heute an nicht mehr sehen, bin ich doch liebeskrank bis zum Tod.
实在是没法忍你 胡乱去闯好似卫斯理
Ich kann es wirklich nicht ertragen, dass du wild herumläufst wie Wisely.
用爱的拖拉机心中可会有空地
Mit dem Liebestraktor, gibt es da Platz in deinem Herzen?
爱永无十全十美欠缺了却恨到死
Liebe ist nie vollkommen, fehlt etwas, hasst man es bis zum Tod.
用爱的拖拉机拖出千百亩空地
Mit dem Liebestraktor pflüge tausend Morgen freies Land.
与你去占有他并辟一块小天地 从不放弃专利
Ich werde es mit dir besetzen und ein kleines Stück Land erschaffen, das Patent nie aufgeben.
无奈我梦境中想你 常被折磨伤心到死
Hilflos denke ich in meinen Träumen an dich, werde oft gequält und bin todtraurig.
无奈我梦境中的你全是骗人把戏
Hilflos bist du in meinen Träumen nur ein Betrüger.
无奈我梦境中想你 常被折磨伤心到死
Hilflos denke ich in meinen Träumen an dich, werde oft gequält und bin todtraurig.
无奈我梦境中的你全是骗人把戏
Hilflos bist du in meinen Träumen nur ein Betrüger.
你说别离不必多记起 我说别离伤心得要死
Du sagst, Trennung muss man nicht in Erinnerung behalten, ich sage, Trennung macht mich todtraurig.
没法输得起仍是看见你在我脑海中乱0甘飞
Ich kann es nicht ertragen, dich in meinen Gedanken herumschwirren zu sehen.
像闹着玩笑的你摄了我心便挥手话远离
Wie ein Scherz nahmst du mein Herz und winktest zum Abschied.
若说今天起无谓再见你 但我痴心得像要死
Wenn ich sage, ich will dich von heute an nicht mehr sehen, bin ich doch liebeskrank bis zum Tod.
实在是没法忍你 胡乱去闯好似卫斯理
Ich kann es wirklich nicht ertragen, dass du wild herumläufst wie Wisely.
用爱的拖拉机心中可会有空地
Mit dem Liebestraktor, gibt es da Platz in deinem Herzen?
爱永无十全十美欠缺了却恨到死
Liebe ist nie vollkommen, fehlt etwas, hasst man es bis zum Tod.
用爱的拖拉机拖出千百亩空地
Mit dem Liebestraktor pflüge tausend Morgen freies Land.
与你去占有他并辟一块小天地 从不放弃专利
Ich werde es mit dir besetzen und ein kleines Stück Land erschaffen, das Patent nie aufgeben.
无奈我梦境中想你 常被折磨伤心到死
Hilflos denke ich in meinen Träumen an dich, werde oft gequält und bin todtraurig.
无奈我梦境中的你全是骗人把戏
Hilflos bist du in meinen Träumen nur ein Betrüger.
无奈我梦境中想你 常被折磨伤心到死
Hilflos denke ich in meinen Träumen an dich, werde oft gequält und bin todtraurig.
无奈我梦境中的你全是骗人把戏
Hilflos bist du in meinen Träumen nur ein Betrüger.
你说别离不必多记起 我说别离伤心得要死
Du sagst, Trennung muss man nicht in Erinnerung behalten, ich sage, Trennung macht mich todtraurig.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.