陳美玲 - 葡萄园 - перевод текста песни на немецкий

葡萄园 - 陳美玲перевод на немецкий




葡萄园
Weinberg
酒涌进心 只如一般的酒意 总觉不刺激
Wein fließt ins Herz, doch wie gewöhnlicher Wein, fühlt sich nicht anregend an.
短篇小说 不出新意不过瘾
Kurzgeschichten, keine neuen Ideen, nicht aufregend genug.
幽幽的街中点起漆黑处雾里夜灯
In der dunklen Straße leuchten neblige Nachtlichter in der Dunkelheit.
门在外面等心跟节拍 咯咯地响 移着步伐
Die Tür wartet draußen, das Herz klopft im Takt, knackend, bewegt die Schritte.
步入晚风 像是现实 像是幻象 流落在长夜里
Tritt in den Abendwind, wie Realität, wie eine Illusion, verloren in der langen Nacht.
寻求如风的节拍 浓浓随风的清香
Suche den Rhythmus des Windes, den intensiven Duft des Windes.
漆黑中渗透出醉人香吻
Aus der Dunkelheit dringt ein berauschender Kuss.
壁虎的浅笑 黑的感觉为摇摆的尾巴
Das Lächeln des Geckos, das Gefühl von Schwarz, für den schwingenden Schwanz.
清新的空气风中飘起衫尾
Frische Luft, der Saum des Hemdes weht im Wind.
飘飘的花香偷偷引开了闷与内心
Der Duft von Blumen lenkt heimlich von Langeweile und dem Inneren ab.
随着月在摆一起编美梦与夜色
Folgt dem Mond, schwingt mit, webt schöne Träume mit der Nacht.
移着步伐 步入晚风 像是护士 患着近视 迷落在长夜里
Bewegt die Schritte, tritt in den Abendwind, wie eine kurzsichtige Krankenschwester, verloren in der langen Nacht.
葡萄园中的节拍 葡萄园中的清香
Der Rhythmus des Weinbergs, der Duft des Weinbergs.
牵引着点点的醉人心意
Zieht mit einem Hauch von berauschender Herzlichkeit an.
不再 破碎 如每个热吻 吻遍内心 不再 破碎
Nicht mehr zerbrochen, wie jeder heiße Kuss, der das Innere küsst, nicht mehr zerbrochen.
已在跟暖风飘 不再 破碎
Schon mit dem warmen Wind wehend, nicht mehr zerbrochen.
移着步伐 步入晚风 像是护士 患着近视 迷落在长夜里
Bewegt die Schritte, tritt in den Abendwind, wie eine kurzsichtige Krankenschwester, verloren in der langen Nacht.
葡萄园中的节拍 葡萄园中的清香
Der Rhythmus des Weinbergs, der Duft des Weinbergs.
牵引着点点的醉人心意
Zieht mit einem Hauch von berauschender Herzlichkeit an.
葡萄园丁的节拍 浓浓如风的清香
Der Rhythmus des Winzers, der intensive Duft des Windes.
牵引着点点的醉人心意
Zieht mit einem Hauch von berauschender Herzlichkeit an.
葡萄园中的节拍 葡萄园中的清香
Der Rhythmus des Weinbergs, der Duft des Weinbergs.
牵引着点点的醉人心意
Zieht mit einem Hauch von berauschender Herzlichkeit an.
葡萄园丁的节拍 浓浓如风的清香
Der Rhythmus des Winzers, der intensive Duft des Windes.
牵引着点点的醉人心意
Zieht mit einem Hauch von berauschender Herzlichkeit an.
葡萄园中的节拍 葡萄园中的清香
Der Rhythmus des Weinbergs, der Duft des Weinbergs.
牵引着点点的醉人心意
Zieht mit einem Hauch von berauschender Herzlichkeit an.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.