陳美玲 - 逃情 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳美玲 - 逃情




逃情
Escape from Romance
樓梯 乘著空虛的身體
My empty body takes the stairs
隨街燈所指引去路
The streetlights guide my way
又再消失於眼底
Then disappear from my sight
淒傷中 悲傷中 扶著身體
Sad and heartbroken, I hold myself together
天天 迷失裡自轉
Lost in a vortex of confusion
走不出今天這個 情愛陷阱
Trapped in a cycle of romance
獨個奔跑 望著直直馬路
I run alone, staring down the road
在那一方 才不跟你遇上
Hoping to avoid you
天灰灰 今天都不要 和你說愛慕
The sky is gray, and today I will refrain from declaring my love
Woo... ooh...
Woo... ooh...
逃避痴心的摧毀
I flee from the pain you cause
離開當天相戀美麗
I abandon the beauty we shared
面對新的一生 一一放低
I move on, leaving it behind
漆黑中 悲傷中 扶著身體
Sad and heartbroken, I hold myself together
天天 迷失裡自轉
Lost in a vortex of confusion
走不出 今天這個 情愛陷阱
Trapped in a cycle of romance
無聊的衝過 漫漫的街角
I wander aimlessly through the empty streets
望著空空的路 伴著淒清的我
The desolate path echoes my loneliness
不知不知 不清楚 我去路
I wander without purpose or direction
Woo... ooh...
Woo... ooh...
逃避痴心的摧毀
I flee from the pain you cause
離開當天相戀美麗
I abandon the beauty we shared
面對新的一生 一一放低
I move on, leaving it behind
人像浪潮 又像蟻
The crowd surges like waves or ants
衝破哀傷 情心已逝
My grief subsides, my love has died
我飛奔 狂撥著雨
I run, pushing through the rain
要走出傷心的階梯 風中消逝
I climb the stairs of sorrow, disappearing into the wind
Woo... ooh...
Woo... ooh...
逃避痴心的摧毀
I flee from the pain you cause
離開當天相戀美麗
I abandon the beauty we shared
面對新的一生
I move on
Woo... ooh...
Woo... ooh...
逃避痴心的摧毀
I flee from the pain you cause
離開當天相戀美麗
I abandon the beauty we shared
面對新的一生
I move on
Woo... ooh...
Woo... ooh...





Авторы: Nicholas Eede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.