Текст и перевод песни 陳美鳳 - 轻轻叫着你的名
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
轻轻叫着你的名
Тихо шепчу имя твое
*轻轻叫着你的名
深深思慕你的影
*Тихо
шепчу
имя
твое,
глубоко
тоскую
по
тебе,
啊~今夜的酒喝袂干
爱人啊放阮块孤单
Ах~Вино
этой
ночью
не
утоляет
печаль,
любимый,
почему
оставил
меня
в
одиночестве?
#叹一声
叹一字声
#Вздыхаю
вновь
и
вновь,
无情的人来刺痛我的心肝
Бессердечный
ты,
ранишь
мое
сердце.
痴情的运命
寂寞的心晟
Судьба
моя
полна
любви,
а
душа
одинока,
相思讲出无人听
Рассказываю
о
своей
тоске,
но
никто
не
слушает.
*轻轻叫着你的名
深深思慕你的影
*Тихо
шепчу
имя
твое,
глубоко
тоскую
по
тебе,
啊~今夜的酒喝袂干
爱人啊放阮块孤单
Ах~Вино
этой
ночью
не
утоляет
печаль,
любимый,
почему
оставил
меня
в
одиночестве?
#叹一声
叹一字声
#Вздыхаю
вновь
и
вновь,
无情的人来刺痛我的心肝
Бессердечный
ты,
ранишь
мое
сердце.
痴情的运命
寂寞的心晟
Судьба
моя
полна
любви,
а
душа
одинока,
相思讲出无人听
Рассказываю
о
своей
тоске,
но
никто
не
слушает.
轻轻叫着你的名
那通放阮块孤单
Тихо
шепчу
имя
твое,
как
можешь
оставить
меня
в
одиночестве?
叹一声痴情的运命
相思无人听
Вздыхаю
о
своей
полной
любви
судьбе,
о
тоске,
которую
никто
не
слышит.
#叹一声
叹一字声
#Вздыхаю
вновь
и
вновь,
无情的人来刺痛我的心肝
Бессердечный
ты,
ранишь
мое
сердце.
痴情的运命
寂寞的心晟
Судьба
моя
полна
любви,
а
душа
одинока,
相思讲出无人听
Рассказываю
о
своей
тоске,
но
никто
не
слушает.
痴情的运命
寂寞的心晟
Судьба
моя
полна
любви,
а
душа
одинока,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.