陳美齡 - Day Is Done - перевод текста песни на немецкий

Day Is Done - 陳美齡перевод на немецкий




Day Is Done
Der Tag ist vorbei
Tell me why you're crying, my son
Sag mir, warum du weinst, mein Sohn
I know you're frightened like everyone
Ich weiß, du hast Angst wie jeder nun
Is it the thunder in the distance you fear
Ist's das Donnern in der Ferne, das dich schreckt
Will it help if I stay very near?
Wird es helfen, wenn ich nah bleib', hab' acht
I am here
Ich bin da
And if you take my hand, my son
Und wenn du meine Hand nimmst, mein Sohn
All will be well when the day is done
Wird alles gut, wenn der Tag ist davon
And if you take my hand, my son
Und wenn du meine Hand nimmst, mein Sohn
All will be well when the day is done
Wird alles gut, wenn der Tag ist davon
(Day is done), when the day is done
(Tag ist vorbei), wenn der Tag ist davon
(Day is done), when the day is done
(Tag ist vorbei), wenn der Tag ist davon
(Day is done), when the day is done
(Tag ist vorbei), wenn der Tag ist davon
Day is done
Tag ist vorbei
Do you ask why I'm sighing, my son
Fragst du, warum ich seufze, mein Sohn
You shall inherit what mankind has done
Du erbst, was die Menschheit getan
In this world filled with sorrow and woe
In dieser Welt voller Leid und Qual
If you ask me, why? This is so
Fragst du mich: Warum? Welche Wahl
I really don't know
Ich weiß es nicht mal
And if you take my hand, my son
Und wenn du meine Hand nimmst, mein Sohn
All will be well when the day is done
Wird alles gut, wenn der Tag ist davon
And. if you take my hand, my son
Und wenn du meine Hand nimmst, mein Sohn
All will be well when the day is done
Wird alles gut, wenn der Tag ist davon
(Day is done), when the day is done
(Tag ist vorbei), wenn der Tag ist davon
(Day is done), when the day is done
(Tag ist vorbei), wenn der Tag ist davon
(Day is done), when the day is done
(Tag ist vorbei), wenn der Tag ist davon
Day is done
Tag ist vorbei
Tell me why you're smiling, my son
Sag mir, warum du lächelst, mein Sohn
Is there a secret you can't tell everyone
Ist da ein Geheimnis unbekannt jedem schon
Do you know more than men that are wise
Weißt du mehr als weise Männer heut
Can't you see what we all must disguise
Siehst du, was versteckt bleibt alle Zeit
Through your loving eyes
Durch deine Liebe weit
And if you take my hand, my son
Und wenn du meine Hand nimmst, mein Sohn
All will be well when the day is done
Wird alles gut, wenn der Tag ist davon
And if you take my hand, my son
Und wenn du meine Hand nimmst, mein Sohn
All will be well when the day is done
Wird alles gut, wenn der Tag ist davon
(Day is done), when the day is done
(Tag ist vorbei), wenn der Tag ist davon
(Day is done), when the day is done
(Tag ist vorbei), wenn der Tag ist davon
(Day is done), when the day is done
(Tag ist vorbei), wenn der Tag ist davon
Day is done
Tag ist vorbei
And if you take my hand, my son (if you take my hand, my son)
Und wenn du meine Hand nimmst, mein Sohn (nimmst du meine Hand, mein Sohn)
All will be well when the day is done
Wird alles gut, wenn der Tag ist davon
And if you take my hand, my son (if you take my hand, my son)
Und wenn du meine Hand nimmst, mein Sohn (nimmst du meine Hand, mein Sohn)
All will be well when the day is done
Wird alles gut, wenn der Tag ist davon
And if you take my hand, my son (if you take my hand, my son)
Und wenn du meine Hand nimmst, mein Sohn (nimmst du meine Hand, mein Sohn)
All will be well when the day is done
Wird alles gut, wenn der Tag ist davon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.