Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Nothin' You Can Do To Change My Mind
Es gibt nichts, was du tun kannst, um meine Meinung zu ändern
It
only
seems
a
little
while
ago
Es
scheint
erst
eine
Weile
her
zu
sein
You
tied
the
ribbons
in
my
hair
Du
hast
die
Bänder
in
mein
Haar
gebunden
You
taught
me
everything
a
little
girl
should
know
Du
hast
mir
alles
beigebracht,
was
ein
kleines
Mädchen
wissen
sollte
And
did
it
all
with
love
and
care
Und
hast
alles
mit
Liebe
und
Sorgfalt
getan
Now
I′m
a
woman
Jetzt
bin
ich
eine
Frau
Though
I'm
still
a
child
to
you
Obwohl
ich
für
dich
immer
noch
ein
Kind
bin
I
know
that
way
you
feel
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
But
I′ve
got
feelings
too
Aber
ich
habe
auch
Gefühle
And
there's
nothing
you
can
do
to
change
my
mind
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
meine
Meinung
zu
ändern
I'll
be
heading
down
the
highway
in
the
morning
Ich
werde
morgen
früh
auf
der
Autobahn
unterwegs
sein
I
don′t
mean
to
be
ungrateful
or
unkind
Ich
meine
es
nicht
undankbar
oder
unfreundlich
But
there′s
nothing
you
can
do
to
change
my
mind
Aber
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
meine
Meinung
zu
ändern
Just
remember
I'm
not
leaving
you
behind
Denk
nur
daran,
ich
lasse
dich
nicht
zurück
Cause
the
love
you
gave
will
always
live
inside
me
Denn
die
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast,
wird
immer
in
mir
leben
And
I
know
we′re
going
to
meet
again
some
time
Und
ich
weiß,
wir
werden
uns
irgendwann
wiedersehen
And
there's
nothing
you
can
do
to
change
my
mind
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
meine
Meinung
zu
ändern
I
guess
you′re
thinking
of
the
games
we
played
Ich
schätze,
du
denkst
an
die
Spiele,
die
wir
gespielt
haben
The
bed-time
stories
that
you
read
Die
Gute-Nacht-Geschichten,
die
du
vorgelesen
hast
You've
got
those
memories
Du
hast
diese
Erinnerungen
And
they
will
never
fade
Und
sie
werden
niemals
verblassen
But
I′ve
got
all
my
life
ahead
Aber
ich
habe
mein
ganzes
Leben
noch
vor
mir
I'm
simply
asking
you
to
understand
one
thing
Ich
bitte
dich
nur,
eines
zu
verstehen
Somebody
needs
me
now
Jemand
braucht
mich
jetzt
And
I
must
run
to
him
Und
ich
muss
zu
ihm
eilen
And
there's
nothing
you
can
do
to
change
my
mind
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
meine
Meinung
zu
ändern
I′ll
be
heading
down
the
highway
in
the
morning
Ich
werde
morgen
früh
auf
der
Autobahn
unterwegs
sein
I
don′t
mean
to
be
ungrateful
or
unkind
Ich
meine
es
nicht
undankbar
oder
unfreundlich
But
there's
nothing
you
can
do
to
change
my
mind
Aber
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
meine
Meinung
zu
ändern
Just
remember
I′m
not
leaving
you
behind
Denk
nur
daran,
ich
lasse
dich
nicht
zurück
Cause
the
love
you
gave
will
always
live
inside
me
Denn
die
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast,
wird
immer
in
mir
leben
And
I
know
we're
going
to
meet
again
some
time
Und
ich
weiß,
wir
werden
uns
irgendwann
wiedersehen
And
there′s
nothing
you
can
do
to
change
my
mind
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
meine
Meinung
zu
ändern
Yes
I
know
we're
going
to
meet
again
some
time
Ja,
ich
weiß,
wir
werden
uns
irgendwann
wiedersehen
And
there′s
nothing
you
can
do
to
change
my
mind.
Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
meine
Meinung
zu
ändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephens, Seago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.