陳美齡 - 叮噹曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳美齡 - 叮噹曲




叮噹曲
Мелодия колокольчика
抬頭望晚星輕唱
Поднимаю глаза к вечерним звездам, тихо напеваю,
秋風中飄揚
Осенний ветер разносит мелодию.
我盡陶醉夜裡
Я вся погружаюсь в ночную тишину,
欣賞風光聽得鐘聲叮噹
Любуюсь пейзажем, слушаю перезвон колокольчиков.
千百流星合唱 叮噹 叮噹
Тысячи падающих звезд вторят им: динь-дон, динь-дон.
心若鈴子回 叮噹 叮噹
Сердце, как колокольчик, отзывается: динь-дон, динь-дон.
繁華夢裡夜天堂
В суете грёз ночь становится раем,
輕訴著情意如常
Тихо шепчутся, как прежде, чувства.
尋明月兩影相同
Ищем в небе две тени луны,
秋意色漸涼
Осенние краски постепенно меркнут.
滿是愉快樂趣
Вокруг радость и веселье,
欣賞天空美景點點星光
Любуемся прекрасным небом, усыпанным звёздами.
鐘聲與君渡過 叮噹 叮噹
Колокольный звон сопровождает нас: динь-дон, динь-дон,
帶著情意夢想 叮噹 叮噹
Словно чувства и мечты: динь-дон, динь-дон.
繁華夢寄夜天堂
В суете грёз ночь становится раем,
好美景心中嚮往
Прекрасный пейзаж, по которому томится душа.
讓萬家燈照燦爛迷人歡笑夜
Пусть тысячи огней ярко сияют, озаряя ночь радостным смехом.
霓虹萬里光輝四射
Неоновые огни сверкают на много миль вокруг,
任由奔放 一切自己當
Позволь себе быть свободной, все в твоих руках.
共同努力齊向前航
Будем вместе стремиться вперед, к общей цели!





Авторы: Yao Min


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.