陳美齡 - 昨日恋情 - перевод текста песни на немецкий

昨日恋情 - 陳美齡перевод на немецкий




昨日恋情
Liebe von Gestern
昨天大街路旁我看見你
Gestern sah ich dich am Straßenrand der Hauptstraße,
在那紅色跑車的座位裡
im Sitz des roten Sportwagens.
你的身傍不是我
Neben dir war nicht ich,
是個陌生的女孩
sondern ein fremdes Mädchen.
她的一雙大眼睛亮如星
Ihre großen Augen leuchteten wie Sterne,
她那烏黑的長發在飄蕩
ihr pechschwarzes langes Haar wehte im Wind.
她的微笑如春風
Ihr Lächeln war wie der Frühlingswind;
有她你不會再愛我
mit ihr wirst du mich nicht mehr lieben.
那昨日的戀情 你早已不能再憶起
An die Liebe von gestern kannst du dich längst nicht mehr erinnern.
你臉上展笑容 我暗流淚破碎了心
Auf deinem Gesicht ein Lächeln, ich weine heimlich, mein Herz ist gebrochen.
那昨日的戀情 對你只是一場遊戲
Die Liebe von gestern war für dich nur ein Spiel.
你已忘記 有個小女孩曾經深深愛過你
Du hast vergessen, dass ein kleines Mädchen dich einst tief geliebt hat.
曾想伸手向你點個頭
Ich wollte die Hand ausstrecken, dir zunicken,
無奈你不再對我存情懷
aber leider hegst du keine Gefühle mehr für mich.
跑車一去再不回
Der Sportwagen fuhr davon und kehrte nicht zurück.
再見美麗的夢幻
Lebewohl, schöner Traum.
只願她能和你長相依
Ich wünsche nur, dass sie lange bei dir bleiben kann,
和你永遠永遠在一起
mit dir für immer und ewig zusammen sein kann.
年年月月的過去
Während die Jahre und Monate vergehen,
心中長懷你情意
werde ich in meinem Herzen die Erinnerung an deine Liebe bewahren.
那昨日的戀情 你早已不能再憶起
An die Liebe von gestern kannst du dich längst nicht mehr erinnern.
你臉上展笑容 我暗流淚破碎了心
Auf deinem Gesicht ein Lächeln, ich weine heimlich, mein Herz ist gebrochen.
那昨日的戀情 對你只是一場遊戲
Die Liebe von gestern war für dich nur ein Spiel.
你已忘記 有個小女孩曾經深深愛過你
Du hast vergessen, dass ein kleines Mädchen dich einst tief geliebt hat.
那昨日的戀情 你早已不能再憶起
An die Liebe von gestern kannst du dich längst nicht mehr erinnern.
你臉上展笑容 我暗流淚破碎了心
Auf deinem Gesicht ein Lächeln, ich weine heimlich, mein Herz ist gebrochen.
那昨日的戀情 對你只是一場遊戲
Die Liebe von gestern war für dich nur ein Spiel.
你已忘記 有個小女孩曾經深深愛過你
Du hast vergessen, dass ein kleines Mädchen dich einst tief geliebt hat.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.