陳美齡 - 落日余辉 - перевод текста песни на немецкий

落日余辉 - 陳美齡перевод на немецкий




落日余辉
Abendrot
落日有餘輝 彩雲片片飛
Die Sonne sinkt im Abendrot, bunte Wolken ziehen sacht.
我心問彩雲 你向何處飛
Mein Herz fragt die bunten Wolken, wohin zieht ihr fort?
彩雲片片飛 飛去不飛回
Bunte Wolken ziehen dahin, fliegen fort und kehren nicht mehr.
我心問彩雲 你有誰來陪
Mein Herz fragt die bunten Wolken, wer begleitet euch auf eurer Reise?
我要飛 我要飛
Ich will fliegen, ich will fliegen!
我要跟那彩雲飛
Ich will mit jenen bunten Wolken fliegen.
只怕我飛的時候 沒有人來陪
Ich fürchte nur, wenn ich fliege, wird niemand da sein, mich zu begleiten.
彩雲片片飛 飛去不飛回
Bunte Wolken ziehen dahin, fliegen fort und kehren nicht mehr.
我心問彩雲 你有誰來陪
Mein Herz fragt die bunten Wolken, wer begleitet euch auf eurer Reise?
我要飛 我要飛
Ich will fliegen, ich will fliegen!
我要跟那彩雲飛
Ich will mit jenen bunten Wolken fliegen.
只怕我飛的時候 沒有人來陪
Ich fürchte nur, wenn ich fliege, wird niemand da sein, mich zu begleiten.
彩雲片片飛 飛去不飛回
Bunte Wolken ziehen dahin, fliegen fort und kehren nicht mehr.
我心問彩雲 你有誰來陪
Mein Herz fragt die bunten Wolken, wer begleitet euch auf eurer Reise?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.