Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Bu Lang Man
Ich bin nicht romantisch
陈芳语
- 我不浪漫
Kimberley
Chen
- Ich
bin
nicht
romantisch
我的笑容没泡沫
Mein
Lächeln
hat
keine
Seifenblasen
我流的泪也不粉红
Meine
Tränen
sind
auch
nicht
pink
跟你预期的不同
Anders
als
du
es
erwartest
牛仔裤太旧
球鞋破个洞
Die
Jeans
zu
alt,
die
Turnschuhe
haben
ein
Loch
可能你不懂这种
萌
Vielleicht
verstehst
du
diese
Art
von
Süßheit
nicht
当
你骑着白马
捧著纯白鲜花
Wenn
du
auf
einem
weißen
Pferd
reitest,
mit
reinweißen
Blumen
in
der
Hand
日内瓦
都落下
雪花
Und
in
Genf
Schneeflocken
fallen
我
却只想马上
逃难到撒哈拉
Möchte
ich
nur
sofort
in
die
Sahara
flüchten
治疗
我的尴尬
喔
Um
meine
Verlegenheit
zu
heilen,
oh
我不浪漫
我不是你
想像中那样
完美无瑕
Ich
bin
nicht
romantisch,
ich
bin
nicht
so
makellos
perfekt,
wie
du
es
dir
vorstellst
我不够诗情
我不够画意
唱不出童话
Ich
bin
nicht
poetisch
genug,
nicht
malerisch
genug,
kann
keine
Märchen
singen
是我不浪漫
或你会错意
爱丽丝早已
不说梦话
Bin
ich
es,
die
nicht
romantisch
ist,
oder
hast
du
es
falsch
verstanden?
Alice
spricht
längst
keine
Traumsprache
mehr
我会打喷嚏
我会发脾气
你敢爱我吗
Ich
muss
niesen,
ich
werde
wütend,
traust
du
dich,
mich
zu
lieben?
当你帮我吹头发
Wenn
du
mir
die
Haare
föhnst
我就像被你电击
Ist
es,
als
bekäme
ich
einen
Stromschlag
von
dir
这种甜蜜让我昏迷
Diese
Süße
macht
mich
benommen
不过情人节也没关系
Den
Valentinstag
nicht
zu
feiern,
macht
auch
nichts
眼中有巧克力
Wenn
Schokolade
in
den
Augen
ist
一样能爱得如胶似漆
Können
wir
uns
trotzdem
unzertrennlich
lieben
当
我在看鬼片
陪我吃爆米花
Wenn
ich
einen
Horrorfilm
schaue,
iss
Popcorn
mit
mir
我就能
感动到
酥麻
Dann
bin
ich
schon
so
gerührt,
dass
es
kribbelt
背
歌词的情话
不如来冷笑话
Liebesfloskeln
auswendig
zu
lernen
ist
nicht
so
gut
wie
ein
schlechter
Witz
一秒
为你撒花
喔
In
einer
Sekunde
jubele
ich
dir
zu,
oh
我不浪漫
我不是你
想像中那样
完美无瑕
Ich
bin
nicht
romantisch,
ich
bin
nicht
so
makellos
perfekt,
wie
du
es
dir
vorstellst
我不够诗情
我不够画意
唱不出童话
Ich
bin
nicht
poetisch
genug,
nicht
malerisch
genug,
kann
keine
Märchen
singen
是我不浪漫
或你会错意
爱丽丝早已
不说梦话
Bin
ich
es,
die
nicht
romantisch
ist,
oder
hast
du
es
falsch
verstanden?
Alice
spricht
längst
keine
Traumsprache
mehr
我会打喷嚏
我会发脾气
你敢爱我吗
Ich
muss
niesen,
ich
werde
wütend,
traust
du
dich,
mich
zu
lieben?
怪我不浪漫
Schuld
ist
meine
Unromantik
我要的浪漫
其实很简单
Die
Romantik,
die
ich
will,
ist
eigentlich
ganz
einfach
玩一天的电玩
逛一天的路边摊
Einen
Tag
lang
Videospiele
spielen,
einen
Tag
lang
an
Straßenständen
stöbern
你不用出高招其实我早已融化
Du
brauchst
keine
großen
Tricks,
eigentlich
bin
ich
schon
längst
geschmolzen
这种浪漫
哪里有很难
Diese
Art
von
Romantik,
was
ist
daran
schwer?
几分钟的关怀
几分钟的小吵架
Ein
paar
Minuten
Fürsorge,
ein
paar
Minuten
kleiner
Streit
就算会煞风景可是我就是喜欢
Auch
wenn
es
manchmal
die
Stimmung
stört,
aber
ich
mag
es
einfach
我不浪漫
我不是你
想像中那样
完美无瑕
Ich
bin
nicht
romantisch,
ich
bin
nicht
so
makellos
perfekt,
wie
du
es
dir
vorstellst
我不够诗情
我不够画意
我只说白话
Ich
bin
nicht
poetisch
genug,
nicht
malerisch
genug,
ich
spreche
nur
Klartext
我不浪漫
我不是你
想像中那样
完美无瑕
Ich
bin
nicht
romantisch,
ich
bin
nicht
so
makellos
perfekt,
wie
du
es
dir
vorstellst
我不够诗情
我不够画意
唱不出童话
Ich
bin
nicht
poetisch
genug,
nicht
malerisch
genug,
kann
keine
Märchen
singen
是我不浪漫
或你会错意
爱丽丝早已
不说梦话
Bin
ich
es,
die
nicht
romantisch
ist,
oder
hast
du
es
falsch
verstanden?
Alice
spricht
längst
keine
Traumsprache
mehr
我会打喷嚏
我会发脾气
你敢爱我吗
Ich
muss
niesen,
ich
werde
wütend,
traust
du
dich,
mich
zu
lieben?
怪我不浪漫
Schuld
ist
meine
Unromantik
怪我不浪漫
Schuld
ist
meine
Unromantik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Underberg, April Bender
Альбом
#Tag Me
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.