Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
關於你我
曾經快樂
Über
dich
und
mich,
wir
waren
einst
glücklich
來不及道別誰會捨得
Zu
spät,
um
Abschied
zu
nehmen,
wer
könnte
das
ertragen?
現在不捨
再次錯過
無法再回頭
Jetzt
will
ich
nicht
loslassen,
wieder
verpasst,
kein
Zurück
mehr
你的溫柔
喜新厭舊
Deine
Zärtlichkeit,
du
liebst
das
Neue,
wirst
des
Alten
müde
還以為我們會到最後
Ich
dachte
doch,
wir
würden
es
bis
zum
Ende
schaffen
沒有藉口
對你念舊
還好曾擁有
Keine
Ausreden,
ich
denke
wehmütig
an
dich,
zum
Glück
hatte
ich
dich
einst
就算你要這樣走
沒有理由
Auch
wenn
du
so
gehen
willst,
ohne
Grund
當我想到你有你的時候
Wenn
ich
daran
denke,
dass
du
dein
Eigenes
hast
有些話不好說
我不好說出口
Manche
Worte
sind
schwer
zu
sagen,
ich
kann
sie
schwer
aussprechen
就算我假裝不虛弱
假裝不寂寞
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
ich
nicht
schwach,
so
tue,
als
wäre
ich
nicht
einsam
愛你一輩子結果都碎破
Dich
ein
Leben
lang
zu
lieben,
das
Ergebnis
ist
zerbrochen
有些話不能說
我們不說出口
Manche
Worte
kann
man
nicht
sagen,
wir
sprechen
sie
nicht
aus
關於你我
以為我都懂
Was
uns
betrifft,
dachte
ich,
ich
verstünde
alles
還是不明白
我只能灑脫
Aber
ich
verstehe
es
immer
noch
nicht,
ich
kann
nur
loslassen
還是不說
來不及說
到十字路口
Immer
noch
nicht
gesagt,
zu
spät
gesagt,
an
der
Kreuzung
給了禮物
買了幸福
Geschenke
gegeben,
Glück
gekauft
想起你曾經還那麼在乎
Erinnere
mich,
wie
sehr
du
dich
einst
gekümmert
hast
現實殘酷
淚流不住
放手是退路
Die
Realität
ist
grausam,
die
Tränen
fließen
unaufhaltsam,
Loslassen
ist
der
Ausweg
就算你要這樣走
沒有理由
Auch
wenn
du
so
gehen
willst,
ohne
Grund
當我想到沒有你的時候
Wenn
ich
daran
denke,
ohne
dich
zu
sein
有些話不好
話不好說出口
Manche
Worte
sind
ungut,
ungut
auszusprechen
就算我假裝不虛弱
假裝不寂寞
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
ich
nicht
schwach,
so
tue,
als
wäre
ich
nicht
einsam
愛你一輩子結果都碎破
Dich
ein
Leben
lang
zu
lieben,
das
Ergebnis
ist
zerbrochen
有些話不能說
我們不說出口
Manche
Worte
kann
man
nicht
sagen,
wir
sprechen
sie
nicht
aus
我想回到當年的時光
Ich
möchte
in
jene
Zeiten
zurückkehren
時間永遠都跟不上
Die
Zeit
hält
niemals
Schritt
就算你要這樣走
沒有理由
Auch
wenn
du
so
gehen
willst,
ohne
Grund
當我想到沒有你的時候
Wenn
ich
daran
denke,
ohne
dich
zu
sein
有些話不好說
我不好說出口
Manche
Worte
sind
schwer
zu
sagen,
ich
kann
sie
schwer
aussprechen
就算我假裝不虛弱
假裝不寂寞
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
ich
nicht
schwach,
so
tue,
als
wäre
ich
nicht
einsam
愛你一輩子結果都碎破
Dich
ein
Leben
lang
zu
lieben,
das
Ergebnis
ist
zerbrochen
有些話不能說
我們不說出口
Manche
Worte
kann
man
nicht
sagen,
wir
sprechen
sie
nicht
aus
就算我假裝不虛弱
我還寂寞
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
ich
nicht
schwach,
bin
ich
doch
einsam
話不好說出口
Worte,
schwer
auszusprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Lee, Zhi Yin Wang, Yi Qun Tao, Kimberley Chen, Li Hao Lin
Альбом
話不好說
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.