Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何別人盡碰到好的運氣
Warum
haben
andere
immer
so
viel
Glück?
愛侶信守一輩子不被拋棄
Ihre
Liebsten
versprechen
ein
Leben
lang
und
werden
nicht
verlassen.
我怕我真的欠運
Ich
fürchte,
mir
fehlt
wirklich
das
Glück.
遇著的都別離如上帝不講公理
Alle,
die
ich
treffe,
gehen
fort,
als
ob
Gott
ungerecht
wäre.
未曾遺忘是你買水晶給我
Ich
habe
nicht
vergessen,
dass
du
mir
den
Kristall
gekauft
hast.
戴上了增加我福氣沒有太多
Ihn
zu
tragen
sollte
mein
Glück
mehren,
doch
es
war
nicht
viel.
誰人能像我極傻
Wer
könnte
so
dumm
sein
wie
ich?
還迷信戴起水晶後便箍得緊你麼
Noch
abergläubisch
zu
glauben,
dass
das
Tragen
des
Kristalls
dich
fest
an
mich
binden
würde?
握不碎的晶石纏在心中
Der
unzerbrechliche
Kristallstein
schlingt
sich
um
mein
Herz.
這掛念會有多重
Wie
schwer
ist
diese
Sehnsucht?
仍能原諒你仍難忘掉你
Ich
kann
dir
immer
noch
vergeben,
kann
dich
immer
noch
schwer
vergessen.
你卻沒法躲
Doch
du
kannst
dich
nicht
verstecken.
自信戴水晶真會轉運
Selbstsicher,
dass
das
Tragen
eines
Kristalls
wirklich
Glück
bringt.
忘掉最重要帶眼識人
Vergessen,
das
Wichtigste:
Menschen
richtig
einzuschätzen.
像你與她竟偷偷地擁吻
Wie
du
und
sie
euch
heimlich
küsstet.
比誰亦更加狠
Grausamer
als
jeder
andere.
未信戴水晶真會轉運
Ich
glaube
nicht,
dass
das
Tragen
eines
Kristalls
wirklich
Glück
bringt.
全為了共你太過開心
Alles
nur,
weil
ich
mit
dir
zu
glücklich
war.
就怪我這副命避不過壞人
Schuld
ist
wohl
mein
Schicksal,
dass
ich
schlechten
Menschen
nicht
ausweichen
kann.
永沒法汲取教訓
Ich
lerne
wohl
nie
meine
Lektion.
為何別人盡碰到好的運氣
Warum
haben
andere
immer
so
viel
Glück?
愛侶信守一輩子不被拋棄
Ihre
Liebsten
versprechen
ein
Leben
lang
und
werden
nicht
verlassen.
我怕我真的欠運
Ich
fürchte,
mir
fehlt
wirklich
das
Glück.
遇著的都別離如上帝不講公理
Alle,
die
ich
treffe,
gehen
fort,
als
ob
Gott
ungerecht
wäre.
未曾遺忘是你買水晶給我
Ich
habe
nicht
vergessen,
dass
du
mir
den
Kristall
gekauft
hast.
戴上了增加我福氣沒有太多
Ihn
zu
tragen
sollte
mein
Glück
mehren,
doch
es
war
nicht
viel.
誰人能像我極傻
Wer
könnte
so
dumm
sein
wie
ich?
還迷信戴起水晶後便箍得緊你麼
Noch
abergläubisch
zu
glauben,
dass
das
Tragen
des
Kristalls
dich
fest
an
mich
binden
würde?
握不碎的晶石纏在心中
Der
unzerbrechliche
Kristallstein
schlingt
sich
um
mein
Herz.
這掛念會有多重
Wie
schwer
ist
diese
Sehnsucht?
仍能原諒你仍難忘掉你
Ich
kann
dir
immer
noch
vergeben,
kann
dich
immer
noch
schwer
vergessen.
你卻沒法躲
Doch
du
kannst
dich
nicht
verstecken.
自信戴水晶真會轉運
Selbstsicher,
dass
das
Tragen
eines
Kristalls
wirklich
Glück
bringt.
忘掉最重要帶眼識人
Vergessen,
das
Wichtigste:
Menschen
richtig
einzuschätzen.
像你與她竟偷偷地擁吻
Wie
du
und
sie
euch
heimlich
küsstet.
比誰亦更加狠
Grausamer
als
jeder
andere.
未信戴水晶真會轉運
Ich
glaube
nicht,
dass
das
Tragen
eines
Kristalls
wirklich
Glück
bringt.
全為了共你太過開心
Alles
nur,
weil
ich
mit
dir
zu
glücklich
war.
就怪我這副命避不過壞人
Schuld
ist
wohl
mein
Schicksal,
dass
ich
schlechten
Menschen
nicht
ausweichen
kann.
永沒法汲取教訓
Ich
lerne
wohl
nie
meine
Lektion.
自信戴水晶真會轉運
Selbstsicher,
dass
das
Tragen
eines
Kristalls
wirklich
Glück
bringt.
忘掉最重要帶眼識人
Vergessen,
das
Wichtigste:
Menschen
richtig
einzuschätzen.
像你與她竟偷偷地擁吻
Wie
du
und
sie
euch
heimlich
küsstet.
比誰亦更加狠
Grausamer
als
jeder
andere.
未信戴水晶真會轉運
Ich
glaube
nicht,
dass
das
Tragen
eines
Kristalls
wirklich
Glück
bringt.
全為了共你太過開心
Alles
nur,
weil
ich
mit
dir
zu
glücklich
war.
就怪我這副命避不過壞人
Schuld
ist
wohl
mein
Schicksal,
dass
ich
schlechten
Menschen
nicht
ausweichen
kann.
永沒法汲取教訓
Ich
lerne
wohl
nie
meine
Lektion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Yi Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.