Текст и перевод песни 陳苑淇 - 幸運水晶
為何別人盡碰到好的運氣
Почему
другим
сопутствует
удача,
愛侶信守一輩子不被拋棄
Возлюбленные
верны
всю
жизнь,
не
бросая?
我怕我真的欠運
Боюсь,
что
я
действительно
лишен
удачи,
遇著的都別離如上帝不講公理
С
кем
бы
я
ни
встречался,
все
уходят,
словно
Бог
несправедлив.
未曾遺忘是你買水晶給我
Не
забуду,
как
ты
подарила
мне
кристалл,
戴上了增加我福氣沒有太多
Я
ношу
его,
чтобы
приумножить
свое
счастье,
но
этого
мало.
誰人能像我極傻
Кто
же
глупец,
как
я,
還迷信戴起水晶後便箍得緊你麼
Все
еще
верю,
что,
если
буду
носить
кристалл,
ты
останешься
со
мной?
握不碎的晶石纏在心中
Несокрушимый
кристалл
перевязал
мне
сердце,
這掛念會有多重
Как
тяжела
эта
тоска.
仍能原諒你仍難忘掉你
Я
могу
все
еще
прощать
тебя,
не
могу
забыть
тебя,
你卻沒法躲
Но
ты
не
сможешь
скрыться.
自信戴水晶真會轉運
Я
уверен,
что
ношение
кристалла
принесет
удачу,
忘掉最重要帶眼識人
Но
я
забыл
о
самом
главном
— о
том,
как
распознавать
людей.
像你與她竟偷偷地擁吻
Как
ты
с
ней
мог
тайно
целоваться,
比誰亦更加狠
Ты
оказался
самым
жестоким
из
всех
мужчин.
未信戴水晶真會轉運
Не
верю,
что
ношение
кристалла
принесет
удачу,
全為了共你太過開心
Ведь
я
был
так
счастлив
с
тобой.
就怪我這副命避不過壞人
Виновата
моя
судьба,
я
не
могу
избежать
плохих
людей.
永沒法汲取教訓
Я
никогда
не
смогу
усвоить
этот
урок.
為何別人盡碰到好的運氣
Почему
другим
сопутствует
удача,
愛侶信守一輩子不被拋棄
Возлюбленные
верны
всю
жизнь,
не
бросая?
我怕我真的欠運
Боюсь,
что
я
действительно
лишен
удачи,
遇著的都別離如上帝不講公理
С
кем
бы
я
ни
встречался,
все
уходят,
словно
Бог
несправедлив.
未曾遺忘是你買水晶給我
Не
забуду,
как
ты
подарила
мне
кристалл,
戴上了增加我福氣沒有太多
Я
ношу
его,
чтобы
приумножить
свое
счастье,
но
этого
мало.
誰人能像我極傻
Кто
же
глупец,
как
я,
還迷信戴起水晶後便箍得緊你麼
Все
еще
верю,
что,
если
буду
носить
кристалл,
ты
останешься
со
мной?
握不碎的晶石纏在心中
Несокрушимый
кристалл
перевязал
мне
сердце,
這掛念會有多重
Как
тяжела
эта
тоска.
仍能原諒你仍難忘掉你
Я
могу
все
еще
прощать
тебя,
не
могу
забыть
тебя,
你卻沒法躲
Но
ты
не
сможешь
скрыться.
自信戴水晶真會轉運
Я
уверен,
что
ношение
кристалла
принесет
удачу,
忘掉最重要帶眼識人
Но
я
забыл
о
самом
главном
— о
том,
как
распознавать
людей.
像你與她竟偷偷地擁吻
Как
ты
с
ней
мог
тайно
целоваться,
比誰亦更加狠
Ты
оказался
самым
жестоким
из
всех
мужчин.
未信戴水晶真會轉運
Не
верю,
что
ношение
кристалла
принесет
удачу,
全為了共你太過開心
Ведь
я
был
так
счастлив
с
тобой.
就怪我這副命避不過壞人
Виновата
моя
судьба,
я
не
могу
избежать
плохих
людей.
永沒法汲取教訓
Я
никогда
не
смогу
усвоить
этот
урок.
自信戴水晶真會轉運
Я
уверен,
что
ношение
кристалла
принесет
удачу,
忘掉最重要帶眼識人
Но
я
забыл
о
самом
главном
— о
том,
как
распознавать
людей.
像你與她竟偷偷地擁吻
Как
ты
с
ней
мог
тайно
целоваться,
比誰亦更加狠
Ты
оказался
самым
жестоким
из
всех
мужчин.
未信戴水晶真會轉運
Не
верю,
что
ношение
кристалла
принесет
удачу,
全為了共你太過開心
Ведь
я
был
так
счастлив
с
тобой.
就怪我這副命避不過壞人
Виновата
моя
судьба,
я
не
могу
избежать
плохих
людей.
永沒法汲取教訓
Я
никогда
не
смогу
усвоить
этот
урок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Yi Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.