點點 - 陳蘿莉перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从萌芽的知觉到待放的渴望
Vom
keimenden
Bewusstsein
zum
verborgenen
Verlangen
期待的愿望缤纷又灿烂
Erwartete
Wünsche,
farbenfroh
und
strahlend
风起那一刻引领了我的方向
Der
Wind
lenkt
in
diesem
Augenblick
meine
Richtung
看遍了不敢翻越的阻挡
Durchquerte
all
die
Ängste,
die
ich
nie
zu
überwinden
wagte
记忆精致而遗憾会不会因为
Erinnerungen,
fein
wie
Träume
– würde
vielleicht
我们的回望把旅程放慢
unser
Blick
zurück
die
Reise
verlangsamen?
你的眼神是我去过最美地方
Deine
Augen
sind
der
schönste
Ort,
den
ich
je
gesehen
habe
易逝的流光温柔而彷徨
Vergängliches
Licht,
sanft
und
zugleich
unsicher
我是怎么因为纯粹的尴尬而恐慌的
Wie
ich
aus
reinem
Unbehagen
in
Panik
geriet
这是点
a
到点
b
的一种方式
Eine
Art,
von
Punkt
A
zu
Punkt
B
zu
gelangen
这是什么声音后悔的北极熊
Was
ist
das
für
ein
Geräusch?
Ein
bereuender
Eisbär
嗷嗷嗷嗷
Brüll
brüll
brüll
brüll
我是怎么因为纯粹的尴尬而恐慌的
Wie
ich
aus
reinem
Unbehagen
in
Panik
geriet
这是点
a
到点
b
的一种方式
Eine
Art,
von
Punkt
A
zu
Punkt
B
zu
gelangen
这是什么声音后悔的北极熊
Was
ist
das
für
ein
Geräusch?
Ein
bereuender
Eisbär
嗷嗷嗷嗷
Brüll
brüll
brüll
brüll
记忆精致而遗憾会不会因为
Erinnerungen,
fein
wie
Träume
– würde
vielleicht
我们的回望把旅程放慢
unser
Blick
zurück
die
Reise
verlangsamen?
你的眼神是我去过最美地方
Deine
Augen
sind
der
schönste
Ort,
den
ich
je
gesehen
habe
易逝的流光温柔而彷徨
Vergängliches
Licht,
sanft
und
zugleich
unsicher
总有些幻想随着告别不展望
Manche
Träume
verabschieden
sich
ohne
Hoffnung
也曾想许下满山的愿望
Einmal
wollte
ich
Berge
von
Wünschen
erfüllen
终于有天我想落在你的土壤
Doch
heute
will
ich
nur
in
deiner
Erde
wurzeln
无畏得生长是我的勇敢
Furchtlos
zu
wachsen
– das
ist
mein
Mut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我恨過很多人
дата релиза
20-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.