陳蘿莉 - 點點 - перевод текста песни на немецкий

點點 - 陳蘿莉перевод на немецкий




點點
Pünktchen
从萌芽的知觉到待放的渴望
Vom keimenden Bewusstsein zum verborgenen Verlangen
期待的愿望缤纷又灿烂
Erwartete Wünsche, farbenfroh und strahlend
风起那一刻引领了我的方向
Der Wind lenkt in diesem Augenblick meine Richtung
看遍了不敢翻越的阻挡
Durchquerte all die Ängste, die ich nie zu überwinden wagte
记忆精致而遗憾会不会因为
Erinnerungen, fein wie Träume würde vielleicht
我们的回望把旅程放慢
unser Blick zurück die Reise verlangsamen?
你的眼神是我去过最美地方
Deine Augen sind der schönste Ort, den ich je gesehen habe
易逝的流光温柔而彷徨
Vergängliches Licht, sanft und zugleich unsicher
我是怎么因为纯粹的尴尬而恐慌的
Wie ich aus reinem Unbehagen in Panik geriet
走向你
Dir entgegen
这是点 a 到点 b 的一种方式
Eine Art, von Punkt A zu Punkt B zu gelangen
这是什么声音后悔的北极熊
Was ist das für ein Geräusch? Ein bereuender Eisbär
嗷嗷嗷嗷
Brüll brüll brüll brüll
我是怎么因为纯粹的尴尬而恐慌的
Wie ich aus reinem Unbehagen in Panik geriet
走向你
Dir entgegen
这是点 a 到点 b 的一种方式
Eine Art, von Punkt A zu Punkt B zu gelangen
这是什么声音后悔的北极熊
Was ist das für ein Geräusch? Ein bereuender Eisbär
嗷嗷嗷嗷
Brüll brüll brüll brüll
记忆精致而遗憾会不会因为
Erinnerungen, fein wie Träume würde vielleicht
我们的回望把旅程放慢
unser Blick zurück die Reise verlangsamen?
你的眼神是我去过最美地方
Deine Augen sind der schönste Ort, den ich je gesehen habe
易逝的流光温柔而彷徨
Vergängliches Licht, sanft und zugleich unsicher
总有些幻想随着告别不展望
Manche Träume verabschieden sich ohne Hoffnung
也曾想许下满山的愿望
Einmal wollte ich Berge von Wünschen erfüllen
终于有天我想落在你的土壤
Doch heute will ich nur in deiner Erde wurzeln
无畏得生长是我的勇敢
Furchtlos zu wachsen das ist mein Mut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.