Текст и перевод песни 陳逸璇 - 不再分離
像一齣戲
緊張刺激哀怨也迷離
Это
похоже
на
пьесу,
захватывающую,
жалобную
и
размытую.
幾經喜與悲
分隔開竟再相聚
После
того,
как
мы
разделили
несколько
радостей
и
печалей,
мы
снова
собираемся
вместе
跟你一起
捉不住的姻緣
Брак,
который
не
может
быть
заключен
с
тобой
曾令我差點跌下不可再起
Однажды
я
чуть
не
упал
и
больше
не
могу
подняться
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
You
know
that
it
could
be
nice
Ты
знаешь,
что
это
могло
бы
быть
здорово
Baby
want
you
Детка,
я
хочу
тебя
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
Please
love
me
Пожалуйста,
люби
меня
I'll
be
yours
and
you'll
be
mine
Я
буду
твоей,
а
ты
будешь
моей
然後讓我在這燈下欄柵處
Тогда
позволь
мне
быть
у
забора
под
этим
светом
說一千次我愛你
Скажи,
что
я
люблю
тебя
тысячу
раз
不想追究
那天到底怎會說別離
Я
не
хочу
продолжать
в
том
же
духе.
Как
я
мог
попрощаться
в
тот
день?
但總想說聲
親愛的請你今後
Но
я
всегда
хочу
сказать,
моя
дорогая,
пожалуйста,
в
будущем
留在我的心窩裡面總不會死
留在我的心窩裡面總不會死
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
You
know
that
it
could
be
nice
Ты
знаешь,
что
это
могло
бы
быть
здорово
Baby
want
you
Детка,
я
хочу
тебя
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
Please
love
me
Пожалуйста,
люби
меня
I'll
be
yours
and
you'll
be
mine
Я
буду
твоей,
а
ты
будешь
моей
Baby
love
me
Детка,
люби
меня
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
You
know
that
It
could
be
nice
Ты
знаешь,
что
это
могло
бы
быть
здорово
Baby
want
you
Детка,
я
хочу
тебя
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
Please
love
me
Пожалуйста,
люби
меня
I'll
be
yours
and
you'll
be
mine
Я
буду
твоей,
а
ты
будешь
моей
然後讓我在這燈下欄柵處
Тогда
позволь
мне
быть
у
забора
под
этим
светом
說一千次我愛你
Скажи,
что
я
люблю
тебя
тысячу
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.