再也不要 feat. 韋禮安 (東森戲劇《美味滿閣》片尾曲) -
陳零九 Nine Chen
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再也不要 feat. 韋禮安 (東森戲劇《美味滿閣》片尾曲)
Nie wieder feat. WeiBird (Endlied des EBC-Dramas 'Mei Wei Man Ge')
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich
sage,
da
ich
doch
gerade
jetzt
an
deiner
Seite
bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst
du
mir
nicht
wenigstens
ein
Lebewohl
schenken?
藍天
突然變成陰天
Der
blaue
Himmel
wird
plötzlich
bewölkt
覆蓋你的臉
Bedeckt
dein
Gesicht
淚水聚成雨點
Tränen
sammeln
sich
zu
Regentropfen
風箏斷了線
Die
Drachenschnur
ist
gerissen
回憶還在懸崖邊
Die
Erinnerung
ist
noch
am
Abgrund
還在陪我盪鞦韆
Schaukelt
noch
mit
mir
而你轉去的瞬間
Doch
der
Moment,
als
du
dich
wegdrehtest
顫抖著肩
分手的畫面
Mit
zitternden
Schultern,
das
Bild
der
Trennung
我們一再重演
Wir
spielen
es
immer
wieder
nach
可是這次
不像從前
怎麼辦
Aber
dieses
Mal
ist
es
nicht
wie
früher,
was
nun?
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich
sage,
da
ich
doch
gerade
jetzt
an
deiner
Seite
bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst
du
mir
nicht
wenigstens
ein
Lebewohl
schenken?
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch
wenn
wir
so
viele
Jahre
zusammen
hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist
es
das
nicht
wert,
dass
du
anständig
Lebewohl
sagst?
回憶還在懸崖邊
Die
Erinnerung
ist
noch
am
Abgrund
還在陪我盪鞦韆
Schaukelt
noch
mit
mir
而你轉去的瞬間
Doch
der
Moment,
als
du
dich
wegdrehtest
顫抖著肩
Mit
zitternden
Schultern
我們一再重演
Wir
spielen
es
immer
wieder
nach
可是這次
不像從前
怎麼辦
Aber
dieses
Mal
ist
es
nicht
wie
früher,
was
nun?
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich
sage,
da
ich
doch
gerade
jetzt
an
deiner
Seite
bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst
du
mir
nicht
wenigstens
ein
Lebewohl
schenken?
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch
wenn
wir
so
viele
Jahre
zusammen
hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist
es
das
nicht
wert,
dass
du
anständig
Lebewohl
sagst?
回到從前
你和我的畫面
Zurück
zur
Vergangenheit,
die
Bilder
von
dir
und
mir
我們一再重演
Wir
spielen
sie
immer
wieder
nach
我們一再重演
Wir
spielen
sie
immer
wieder
nach
我好想要回到從前
Ich
möchte
so
gerne
zur
Vergangenheit
zurückkehren
我們一再重演
Wir
spielen
es
immer
wieder
nach
回不去的從前
Die
Vergangenheit,
zu
der
wir
nicht
zurückkönnen
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich
sage,
da
ich
doch
gerade
jetzt
an
deiner
Seite
bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst
du
mir
nicht
wenigstens
ein
Lebewohl
schenken?
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch
wenn
wir
so
viele
Jahre
zusammen
hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist
es
das
nicht
wert,
dass
du
anständig
Lebewohl
sagst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.