陳零九 Nine Chen feat. 韋禮安WeiBird - 再也不要 feat. 韋禮安 (東森戲劇《美味滿閣》片尾曲) - перевод текста песни на немецкий

再也不要 feat. 韋禮安 (東森戲劇《美味滿閣》片尾曲) - 陳零九 Nine Chen перевод на немецкий




再也不要 feat. 韋禮安 (東森戲劇《美味滿閣》片尾曲)
Nie wieder feat. WeiBird (Endlied des EBC-Dramas 'Mei Wei Man Ge')
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Tür warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich sage, da ich doch gerade jetzt an deiner Seite bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst du mir nicht wenigstens ein Lebewohl schenken?
藍天 突然變成陰天
Der blaue Himmel wird plötzlich bewölkt
覆蓋你的臉
Bedeckt dein Gesicht
淚水聚成雨點
Tränen sammeln sich zu Regentropfen
風箏斷了線
Die Drachenschnur ist gerissen
回憶還在懸崖邊
Die Erinnerung ist noch am Abgrund
還在陪我盪鞦韆
Schaukelt noch mit mir
而你轉去的瞬間
Doch der Moment, als du dich wegdrehtest
顫抖著肩 分手的畫面
Mit zitternden Schultern, das Bild der Trennung
我們一再重演
Wir spielen es immer wieder nach
可是這次 不像從前 怎麼辦
Aber dieses Mal ist es nicht wie früher, was nun?
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Tür warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich sage, da ich doch gerade jetzt an deiner Seite bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst du mir nicht wenigstens ein Lebewohl schenken?
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Tür warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch wenn wir so viele Jahre zusammen hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist es das nicht wert, dass du anständig Lebewohl sagst?
再見...
Lebewohl...
回憶還在懸崖邊
Die Erinnerung ist noch am Abgrund
還在陪我盪鞦韆
Schaukelt noch mit mir
而你轉去的瞬間
Doch der Moment, als du dich wegdrehtest
顫抖著肩
Mit zitternden Schultern
我們一再重演
Wir spielen es immer wieder nach
可是這次 不像從前 怎麼辦
Aber dieses Mal ist es nicht wie früher, was nun?
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Tür warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich sage, da ich doch gerade jetzt an deiner Seite bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst du mir nicht wenigstens ein Lebewohl schenken?
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Tür warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch wenn wir so viele Jahre zusammen hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist es das nicht wert, dass du anständig Lebewohl sagst?
回到從前 你和我的畫面
Zurück zur Vergangenheit, die Bilder von dir und mir
我們一再重演
Wir spielen sie immer wieder nach
我們一再重演
Wir spielen sie immer wieder nach
我好想要回到從前
Ich möchte so gerne zur Vergangenheit zurückkehren
我們一再重演
Wir spielen es immer wieder nach
回不去的從前
Die Vergangenheit, zu der wir nicht zurückkönnen
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Tür warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich sage, da ich doch gerade jetzt an deiner Seite bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst du mir nicht wenigstens ein Lebewohl schenken?
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Tür warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch wenn wir so viele Jahre zusammen hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist es das nicht wert, dass du anständig Lebewohl sagst?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.