陳雷 - 爱情的飞凌机 - перевод текста песни на немецкий

爱情的飞凌机 - 陳雷перевод на немецкий




爱情的飞凌机
Das Flugzeug der Liebe
我嘛知道你离开
Ich weiß ja, dass du gegangen bist,
一定有原因
sicherlich aus einem Grund.
爱情的飞凌机
Das Flugzeug der Liebe
嗖一咧非过去
rauschte einfach vorbei.
亲像叫我 叫我倒转去
Als ob es mir zurief, ich solle umkehren.
春天花尚美
Im Frühling sind die Blumen am schönsten,
偏偏花开不对时
doch leider blühen sie zur falschen Zeit.
黄昏真迷人
Die Abenddämmerung ist sehr bezaubernd,
可惜转眼一场空
schade, dass sie im Nu zu Nichts wird.
你我相逢在春天黄昏时
Ah, wir trafen uns in der Abenddämmerung eines Frühlingstages.
你若知道我的情一定抹离开
Wenn du meine Gefühle kennen würdest, wärst du sicher nicht gegangen.
最后这两字
Diese letzten Worte
还是吞落去
habe ich doch hinuntergeschluckt.
爱你 爱你 我爱你
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
Music...
Musik...
我嘛知道你离开
Ich weiß ja, dass du gegangen bist,
一定有原因
sicherlich aus einem Grund.
爱情的飞凌机
Das Flugzeug der Liebe
嗖一咧非过去
rauschte einfach vorbei.
亲像叫我 叫我倒转去
Als ob es mir zurief, ich solle umkehren.
春天花尚美
Im Frühling sind die Blumen am schönsten,
偏偏花开不对时
doch leider blühen sie zur falschen Zeit.
黄昏真迷人
Die Abenddämmerung ist sehr bezaubernd,
可惜转眼一场空
schade, dass sie im Nu zu Nichts wird.
你我相逢在春天黄昏时
Ah, wir trafen uns in der Abenddämmerung eines Frühlingstages.
你若知道我的情一定抹离开
Wenn du meine Gefühle kennen würdest, wärst du sicher nicht gegangen.
最后这两字
Diese letzten Worte
还是吞落去
habe ich doch hinuntergeschluckt.
爱你 爱你 我爱你
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.