Текст и перевод песни 陶喆 feat. Sharon Kwan - TimeTo Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TimeTo Say Goodbye
TimeTo Say Goodbye
我愛過妳笑的臉龐
I
loved
your
smiling
face
我愛過妳心的善良
I
loved
your
kind
heart
這些年有妳的時光
These
years
with
you
把我的孤獨都照亮
Brightened
my
loneliness
我記得妳說過的話
I
remember
what
you
said
時間留不住一句話
Time
cannot
hold
a
word
我記得曾為妳瘋狂
I
remember
I
was
crazy
about
you
何時過了年少輕狂
When
did
the
recklessness
of
my
youth
end?
當情太深而緣太淺
When
love
is
too
deep,
and
fate
is
too
shallow
當你離開我的世界
When
you
leave
my
world
至少要好好說再見
At
least
we
should
say
goodbye
要怎麼好好說再見
How
can
we
say
goodbye?
一直以為真愛能直到永遠
I
have
always
believed
that
true
love
lasts
forever
彼此相愛的每一天都是永遠
Every
day
of
our
love
is
forever
一直以為我們有同一個明天
I
have
always
believed
that
we
have
the
same
tomorrow
你曾是我的世界不完整的世界
You
were
the
incomplete
world
in
my
world
如果花謝了會再開
If
the
flowers
are
gone,
they
will
bloom
again
如果錯了的還能改
If
I
was
wrong,
I
can
change
這些年累積的關懷
The
concern
I
have
accumulated
over
the
years
怎能說不在就不在
How
can
it
be
gone
when
it
is
not
there
感情不該一直受傷
Love
should
not
be
hurt
all
the
time
為何愛總是帶著傷
Why
is
love
always
accompanied
by
hurt?
我不願讓妳再失望
I
don't
want
to
let
you
down
again
有期望才會有失望
There
is
disappointment
only
when
there
is
expectation
當幸福碎成一片片
When
happiness
is
shattered
into
pieces
一顆心碎成一片片
A
heart
is
shattered
into
pieces
至少要好好說再見
At
least
we
should
say
goodbye
要怎麼好好說再見
How
can
we
say
goodbye?
一直以為真愛能直到永遠
I
have
always
believed
that
true
love
lasts
forever
彼此相愛的每一天都是永遠
Every
day
of
our
love
is
forever
一直以為我們有同一個明天
I
have
always
believed
that
we
have
the
same
tomorrow
你曾是我的世界不完整的世界
You
were
the
incomplete
world
in
my
world
相信妳會過得更好
I
believe
you
will
get
better
我還不想把你忘掉
I
don't
want
to
forget
you
別丟棄妳無邪的笑
Don't
give
up
your
innocent
smile
再見面還可以擁抱
We
can
still
hug
when
we
meet
again
我記得妳說過的話
I
remember
what
you
said
時間留不住一句話
Time
cannot
hold
a
word
我記得曾為妳瘋狂
I
remember
I
was
crazy
about
you
何時過了年少輕狂
When
did
the
recklessness
of
my
youth
end
當愛情不再像從前
When
love
is
no
longer
what
it
used
to
be
你永遠是我的從前
You
are
always
my
past
原諒我沉默的再見
Forgive
my
silent
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tao, Huang Ting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.