Текст и перевод песни 陶喆 feat. Sharon Kwan - TimeTo Say Goodbye
TimeTo Say Goodbye
Время сказать прощай
我愛過妳笑的臉龐
Я
любил
твое
улыбающееся
лицо,
我愛過妳心的善良
Я
любил
доброту
твоего
сердца.
這些年有妳的時光
Все
эти
годы,
проведенные
с
тобой,
把我的孤獨都照亮
Освещали
мое
одиночество.
我記得妳說過的話
Я
помню
твои
слова,
時間留不住一句話
Но
время
не
сохраняет
ни
единого
слова.
我記得曾為妳瘋狂
Я
помню,
как
сходил
по
тебе
с
ума,
何時過了年少輕狂
Когда
же
прошла
моя
беззаботная
юность?
當情太深而緣太淺
Когда
чувства
слишком
глубоки,
а
судьба
слишком
коротка,
當你離開我的世界
Когда
ты
покидаешь
мой
мир,
至少要好好說再見
Мы
должны
хотя
бы
попрощаться
как
следует.
要怎麼好好說再見
Как
же
попрощаться
как
следует?
一直以為真愛能直到永遠
Я
всегда
верил,
что
настоящая
любовь
длится
вечно,
彼此相愛的每一天都是永遠
Что
каждый
день
нашей
любви
- это
вечность.
一直以為我們有同一個明天
Я
всегда
верил,
что
у
нас
общее
завтра,
你曾是我的世界不完整的世界
Ты
была
моим
миром,
моим
неполным
миром.
如果花謝了會再開
Если
цветы
завянут,
они
снова
расцветут,
如果錯了的還能改
Если
ошибки
можно
исправить,
這些年累積的關懷
То
как
же
все
эти
годы
заботы
怎能說不在就不在
Могут
просто
исчезнуть?
感情不該一直受傷
Чувства
не
должны
постоянно
страдать,
為何愛總是帶著傷
Почему
любовь
всегда
приносит
боль?
我不願讓妳再失望
Я
не
хочу
больше
тебя
разочаровывать,
有期望才會有失望
Ведь
разочарование
приходит
только
с
надеждой.
當幸福碎成一片片
Когда
счастье
разбивается
на
осколки,
一顆心碎成一片片
Когда
сердце
разбивается
на
осколки,
至少要好好說再見
Мы
должны
хотя
бы
попрощаться
как
следует.
要怎麼好好說再見
Как
же
попрощаться
как
следует?
一直以為真愛能直到永遠
Я
всегда
верил,
что
настоящая
любовь
длится
вечно,
彼此相愛的每一天都是永遠
Что
каждый
день
нашей
любви
- это
вечность.
一直以為我們有同一個明天
Я
всегда
верил,
что
у
нас
общее
завтра,
你曾是我的世界不完整的世界
Ты
была
моим
миром,
моим
неполным
миром.
相信妳會過得更好
Верю,
что
у
тебя
все
будет
хорошо,
我還不想把你忘掉
Я
пока
не
хочу
тебя
забывать.
別丟棄妳無邪的笑
Не
теряй
своей
невинной
улыбки,
再見面還可以擁抱
Чтобы
при
встрече
мы
могли
обняться.
我記得妳說過的話
Я
помню
твои
слова,
時間留不住一句話
Но
время
не
сохраняет
ни
единого
слова.
我記得曾為妳瘋狂
Я
помню,
как
сходил
по
тебе
с
ума,
何時過了年少輕狂
Когда
же
прошла
моя
беззаботная
юность?
當愛情不再像從前
Когда
любовь
уже
не
та,
что
прежде,
你永遠是我的從前
Ты
навсегда
останешься
моим
прошлым.
原諒我沉默的再見
Прости
меня
за
мое
молчаливое
прощание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tao, Huang Ting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.