Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
传说从前有一段恋曲
It
is
said
that
once
upon
a
time
there
was
a
love
song
埋藏在深海里
Buried
in
the
deep
sea
见证这段爱情
Bear
witness
to
this
love
那个女孩叫做Angeline
That
girl's
name
was
Angeline
歌声甜的像蜜
Her
singing
voice
was
as
sweet
as
honey
忽远忽近
Sometimes
near,
sometimes
far
男孩忘了自己
The
boy
forgot
himself
永远不忘记你
I
will
never
forget
you
天荒地老要在一起
Through
thick
and
thin,
we
will
be
together
女孩触犯海洋的戒律
The
girl
broke
the
ocean's
rule
爱是她的罪名
Love
was
her
crime
男孩已经坠入漆黑海底
The
boy
has
already
fallen
into
the
pitch-black
seabed
波浪像他们破碎的心
The
waves
are
like
their
broken
hearts
快相遇又分离
Almost
meeting,
then
separating
again
在月光下叹息
OH
Sighing
under
the
moonlight
OH
永远不忘记你
I
will
never
forget
you
天荒地老要在一起
Through
thick
and
thin,
we
will
be
together
永远不忘记你
I
will
never
forget
you
天荒地老要在一起
Through
thick
and
thin,
we
will
be
together
Oh
oh
oh
永远不忘记你
Oh
oh
oh
I
will
never
forget
you
天荒地老要在一起
Through
thick
and
thin,
we
will
be
together
从此白天黑夜的交际
From
that
day
on,
at
the
intersection
of
day
and
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tao Zhe, Wei Jun Sun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.