陶喆 - Melody - перевод текста песни на немецкий

Melody - 陶喆перевод на немецкий




Melody
Melodie
終於明白你已變成回憶 沒有言語能夠說明當別人問起
Endlich verstehe ich, dass du zur Erinnerung geworden bist / Keine Worte können es beschreiben, wenn andere danach fragen
譜了一段旋律沒有句點 也無法再繼續
Ich komponierte eine Melodie ohne Schlusspunkt / Und kann auch nicht weitermachen
像埋伏在街頭的某種氣息 無意間經過把往日笑與淚勾起
Wie ein Duft, der in den Straßen lauert / Unbeabsichtigt vorbeigehend, weckt er vergangenes Lachen und Tränen
忽然心痛的無法再壓抑 原來從未忘記
Plötzlich schmerzt das Herz so sehr, dass ich es nicht mehr unterdrücken kann / Es stellt sich heraus, dass ich nie vergessen habe
Melody 腦海中的旋律轉個不停 愛過你 有太多話忘了要告訴你
Melody, die Melodie in meinem Kopf dreht sich unaufhörlich / Ich habe dich geliebt, es gibt so viele Worte, die ich vergaß, dir zu sagen
Melody 無數動人音符在我生命 愛過你 失去你我才知道要珍惜
Melody, unzählige berührende Noten in meinem Leben / Ich habe dich geliebt, erst als ich dich verlor, wusste ich dich zu schätzen
當時無法為你寫的那首歌 卻是我永遠的遺憾當愛逝去
Das Lied, das ich damals nicht für dich schreiben konnte / Ist mein ewiges Bedauern, als die Liebe verging
如果所有的錯重來一次 能否改變結局
Wenn alle Fehler noch einmal gemacht werden könnten / Könnte das Ende geändert werden?
終於落下休止符的那首歌 我聽著每一個音符流過的回憶
Das Lied, das endlich seinen Schlusspunkt fand / Ich höre die Erinnerungen, die durch jede Note fließen
為什麼在那麼多年以後 還不能說再見
Warum kann ich nach so vielen Jahren / Immer noch nicht Lebewohl sagen?
Melody 腦海中的旋律如此熟悉 愛過你 在我心裡只能輕輕嘆息
Melody, die Melodie in meinem Kopf ist so vertraut / Ich habe dich geliebt, in meinem Herzen kann ich nur leise seufzen
Melody 無數動人音符在我生命 愛過你 失去你我才知道要珍惜
Melody, unzählige berührende Noten in meinem Leben / Ich habe dich geliebt, erst als ich dich verlor, wusste ich dich zu schätzen
Melody oh Melody 我永遠不能忘記
Melody, oh Melody, ich kann dich niemals vergessen
你是多麼的美麗 讓這音樂一直不停響起
Du bist so wunderschön / Lass diese Musik unaufhörlich weiterspielen
Melody oh Melody 我捨不得去忘記
Melody, oh Melody, ich bringe es nicht übers Herz zu vergessen
我們快樂的過去 請別讓我從這夢境清醒
Unsere glückliche Vergangenheit / Bitte lass mich nicht aus diesem Traum erwachen
Melody 腦海中的旋律如此熟悉
Melody, die Melodie in meinem Kopf ist so vertraut
愛著你 求你聽我唱完這一段旋律 請不要離去
Ich liebe dich / Ich flehe dich an, hör mich diese Melodie zu Ende singen / Bitte geh nicht fort
Melody 你是在我腦海不停的旋律 愛過你 我的心裡只能無言嘆息
Melody, du bist die unaufhörliche Melodie in meinem Kopf / Ich habe dich geliebt, mein Herz kann nur wortlos seufzen
Melody 無數動人音符在生命裡 愛過你 失去後我才知道要珍惜你
Melody, unzählige berührende Noten im Leben / Ich habe dich geliebt, erst nachdem ich dich verlor, wusste ich dich zu schätzen





Авторы: David Tao Zhe, Wa Wa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.