Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
碎石子路長青苔
Der
Kiesweg
ist
mit
Moos
bewachsen
指針把時間再掃開
Die
Zeiger
streichen
die
Zeit
fort
馬戲團走了但小丑還在這舞台
Der
Zirkus
ist
gegangen,
doch
der
Clown
ist
noch
auf
dieser
Bühne
黑馬車沒停下來
Die
schwarze
Kutsche
hielt
nicht
an
消失前妳回過頭來
Bevor
du
verschwandst,
drehtest
du
dich
um
多少人到現在還不明白
Wie
viele
verstehen
es
bis
heute
nicht
一直走一直走
Immer
weitergehen,
immer
weitergehen
一直不停的走
Immer
weitergehen,
ohne
Halt
該選哪個路口
Welche
Kreuzung
soll
ich
wählen?
一瞬間一瞬間
Ein
Augenblick,
ein
Augenblick
可能這個瞬間
Vielleicht
dieser
Augenblick
那命運就會改變
Dann
wird
sich
das
Schicksal
ändern
是否我做的還是不夠
War
das,
was
ich
tat,
noch
immer
nicht
genug?
為什麼永久不會永久
Warum
ist
für
immer
nicht
für
immer?
鐘聲把夕陽暈開
Glockenklang
lässt
das
Abendrot
verschwimmen
十八歲又換了一代
Mit
achtzehn
wechselt
wieder
eine
Generation
機會是否劃一次的火柴
Ist
die
Chance
wie
ein
einmal
entzündetes
Streichholz?
一直走一直走
Immer
weitergehen,
immer
weitergehen
一直不停的走
Immer
weitergehen,
ohne
Halt
能不能再重頭
Können
wir
nochmal
von
vorne
anfangen?
一輩子一輩子
Ein
Leben
lang,
ein
Leben
lang
就算用一輩子
Selbst
wenn
man
ein
Leben
lang
braucht
也沒有辦法挽回
kann
man
nichts
mehr
retten
是否我做的還是不夠
War
das,
was
ich
tat,
noch
immer
nicht
genug?
為什麼永久不會永久
Warum
ist
für
immer
nicht
für
immer?
是否我讓你等得太久
Habe
ich
dich
etwa
zu
lange
warten
lassen?
妳早已走
Du
bist
schon
längst
gegangen
為什麼失去才想保有
Warum
will
man
erst
festhalten,
wenn
man
verloren
hat?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Xiong Li, David Tao
Альбом
太美麗
дата релиза
04-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.