陶喆 - 再見以前先說再見 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陶喆 - 再見以前先說再見




眼裡的淚光 讓人多麼捨不得 我們笑著用力揮手 什麼都無法說
Слезы на моих глазах заставляют людей так неохотно. Мы улыбались, махали изо всех сил и ничего не могли сказать.
最心愛的那個人已不見了 是誰都無法阻擋 擋住時間改變
Человек, которого я люблю больше всего, ушел. Никто не может остановить течение времени.
就說再見 說再見
Просто попрощайся и попрощайся
(請你)給我一個擁抱為我祝福和祈禱 我們心中都已明瞭 明天依然要來到
(Пожалуйста) Обними меня, благослови и помолись за меня. В глубине души мы все знаем, что завтра все равно наступит.
也許該把門打開 風才能進來 放我們的心自由 是到了那時候
Может быть, пришло время открыть дверь до того, как ворвется ветер, и позволить нашим сердцам быть свободными. Это тогда.
SAY GOODBYE 那再見雖無奈
ПРИШЛО ВРЕМЯ ПОПРОЩАТЬСЯ, ХОТЯ ПРОЩАНИЕ БЕСПОМОЩНО
說出來 對那張年輕純真的笑臉
Скажи это этой юной и невинной улыбке
對那一段深深相信的從前 就給未來一點空間 OH HEY HEY
ДАЙ БУДУЩЕМУ НЕМНОГО МЕСТА ДЛЯ ПРОШЛОГО, В КОТОРОЕ Я ГЛУБОКО ВЕРЮ, О, ЭЙ, ЭЙ
雖然 OOH 有著滿滿的感傷 OOH 可是生命好像就是這樣
Хотя ООО полно сентиментальных ООО, жизнь, похоже, такова
離別就是為了能夠再相見 再見以前先說再見 說再見 說再見
Расставание - это возможность снова увидеть друг друга, попрощаться, прежде чем попрощаться, попрощаться, попрощаться





Авторы: David Tao Zhe, Wa Wa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.