她的歌 - 陶喆перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
还在等她说的那句话
Всё
жду
слов,
что
ты
скажешь
мне.
忽然发现青春有白发
Вдруг
замечаю
седину,
等待像微笑蒙那丽莎
В
ожиданьи,
как
у
Моны
Лизы
на
картине.
像开在悬崖边那朵花
Ты
как
цветок
на
краю
обрыва.
回忆在一步之间挣扎
Воспоминанья,
шаг
до
паденья,
爱情让人忘了害怕
Любовь
заставляет
забыть
про
страх
и
сомненья.
不知吹到何年何月那阵风
Не
знаю,
когда
утихнет
этот
ветер,
不知忍到何年何月那种痛
Не
знаю,
сколько
ещё
терпеть
эту
боль,
春夏秋冬在那一刻已变成了永恒
Зима
сменила
лето,
и
время
остановилось,
荒芜的心不要别人懂
Не
нужно
слов,
чтобы
понять
мою
печаль,
她是我不想醒来的梦
Ты
- сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться.
还在等她说的那句话
Всё
жду
слов,
что
ты
скажешь
мне.
忽然发现青春有白发
Вдруг
замечаю
седину,
等待像微笑蒙那丽莎
В
ожиданьи,
как
у
Моны
Лизы
на
картине.
像开在悬崖边那朵花
Ты
как
цветок
на
краю
обрыва.
回忆在一步之间挣扎
Воспоминанья,
шаг
до
паденья,
爱情让人忘了害怕
Любовь
заставляет
забыть
про
страх
и
сомненья.
不知吹到何年何月那阵风
Не
знаю,
когда
утихнет
этот
ветер,
不知忍到何年何月那种痛
Не
знаю,
сколько
ещё
терпеть
эту
боль,
春夏秋冬在那一刻已变成了永恒
Зима
сменила
лето,
и
время
остановилось,
荒芜的心不要别人懂
Не
нужно
слов,
чтобы
понять
мою
печаль,
她是我不想醒来的梦
Ты
- сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tao Zhe, Wa Wa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.