沙滩 - 陶喆перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空無一人
這片沙灘
Menschenleer,
dieser
Sandstrand
風吹過來
冷冷海岸
Der
Wind
weht
herüber,
kühle
Küste
我輕輕抖落鞋裡的沙
看著我的腳印
Ich
schüttle
sanft
den
Sand
aus
meinen
Schuhen,
betrachte
meine
Fußspuren
OH
一個人一步步
好寂寞
OH,
allein,
Schritt
für
Schritt,
so
einsam
看海有些綠
天有些藍
Das
Meer
wirkt
etwas
grün,
der
Himmel
etwas
blau
那段愛情有些遺憾
Diese
Liebe
hinterlässt
etwas
Bedauern
像不知不覺
游向海天
Als
würde
ich
unbewusst
zum
Horizont
schwimmen
到最深的地方
才發現妳早已經
放棄我
Am
tiefsten
Punkt
erst
entdecke
ich,
dass
du
mich
längst
aufgegeben
hast
我聽著海浪
溫柔的呼吸
Ich
lausche
dem
sanften
Atmen
der
Wellen
我看著雲朵
飄來飄去
Ich
sehe
den
Wolken
zu,
wie
sie
dahintreiben
有什麼方法
讓自己真的忘記
Gibt
es
einen
Weg,
wirklich
zu
vergessen?
間奏~搭啦~拉~HO~
Zwischenspiel~Da
la~la~HO~
ONLY
BLUE
ONLY
BLUE
ONLY
BLUE
ONLY
BLUE
愛讓人好憂鬱
Liebe
macht
so
melancholisch
我的心
我的心
藍藍地
Mein
Herz,
mein
Herz,
ist
blau
我真的想找一條船
Ich
möchte
wirklich
ein
Boot
finden
能遠遠離開這片沙灘
Um
weit
weg
von
diesem
Sandstrand
zu
gelangen
每次又回到同樣海邊
還是會對妳想念
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
denselben
Strand
zurückkehre,
vermisse
ich
dich
doch
想念妳有點
BLUE
Dich
zu
vermissen
ist
etwas
BLUE
沒有人能像妳
留給我的回憶
Niemand
kann
mir
Erinnerungen
hinterlassen
wie
du
有點
BLUE
OOH
Etwas
BLUE
OOH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tao Zhe, Wa Wa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.