陶喆 - 祝妳幸福 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陶喆 - 祝妳幸福




祝妳幸福
Желаю тебе счастья
你不再打電話 從你有了他我被丟下
Ты больше не звонишь, с тех пор как он появился, я брошен.
還在等你 說你最愛的是我
Всё ещё жду тебя, говоришь, что любишь больше всего меня.
請你別再裝傻 遇見我不必那麼虛假
Прошу, не притворяйся, встречая меня, не будь такой фальшивой.
你有什麼好尷尬
Чего тебе стыдиться?
你又再利用我的心太軟
Ты снова пользуешься моей мягкостью.
只要看你掉下眼淚 我比你還難過
Стоит тебе пустить слезу, мне ещё хуже, чем тебе.
你忘恩負義還用謊言報答我 yeah
Ты неблагодарная, ещё и ложью платишь мне, yeah.
我不想一直聽你說他對你有多好
Не хочу постоянно слушать, как он к тебе хорош.
也不會祝福你倆快樂的活到老
И не буду желать вам счастливой жизни до старости.
你要記住我永遠愛著你
Ты должна помнить, я всегда буду любить тебя.
Forever 你屬於我
Навсегда ты принадлежишь мне.
電話再也打不通 你的東西已經都搬空
Дозвониться больше нельзя, все твои вещи вывезены.
只剩漱口杯和一把舊牙刷
Остался лишь стакан для полоскания рта и старая зубная щётка.
以前你住的頂樓 陌生房客說你已搬走
Раньше ты жила на верхнем этаже, незнакомый жилец сказал, что ты съехала.
留一堆信沒人收
Осталась куча писем, никто их не забирает.
你輕易就忘掉你的承諾
Ты так легко забыла свои обещания.
我們的愛像保險套 用過就被丟掉
Наша любовь как презерватив, использовала и выбросила.
再提起過去一切 我只感覺到無聊 yeah
Вновь вспоминая прошлое, я чувствую лишь скуку, yeah.
我不想一直聽你說他對你有多好
Не хочу постоянно слушать, как он к тебе хорош.
也不會祝福你倆快樂的活到老
И не буду желать вам счастливой жизни до старости.
你要記住我永遠愛著你
Ты должна помнить, я всегда буду любить тебя.
Forever 你屬於我
Навсегда ты принадлежишь мне.
我不要一直聽你說我沒有他的好
Не хочу постоянно слушать, что я хуже него.
更不會祝福你倆快樂的活到老
И не буду желать вам счастливой жизни до старости.
好戲在後面你就等著瞧
Хорошее ещё впереди, вот увидишь.
我祝你 我祝你幸福 yeah
Я желаю тебе, я желаю тебе счастья, yeah.
(祝你幸福 祝你幸福 yeah)
(Желаю тебе счастья, желаю тебе счастья, yeah)
我祝你幸福 yeah 祝你幸福 yeah yeah
Я желаю тебе счастья, yeah, желаю тебе счастья, yeah, yeah.
(祝你幸福) 我祝你幸福 yeah
(Желаю тебе счастья) Я желаю тебе счастья, yeah.
是我的痛苦 yeah
Это моя боль, yeah.
我不想一直聽你說他對你多好
Не хочу постоянно слушать, как он к тебе хорош.
也不會祝福你倆快樂的活到老
И не буду желать вам счастливой жизни до старости.
我沒你想像的那麼好搞
Я не такой простой, как ты думаешь.
擺不平 你擺不平
Не справишься, ты не справишься.
我勸你不要太早說他對你多好
Советую тебе не торопиться говорить, какой он хороший.
聽說他有個二奶還有個三歲小寶寶
Слышал, у него есть любовница и трёхлетний ребёнок.
以後別哭著回頭把我找
Потом не возвращайся ко мне в слезах.
我祝你 yeah
Я желаю тебе, yeah.
我祝你們一輩子都快樂
Я желаю вам счастья на всю жизнь.





Авторы: 陶吉吉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.