陶喆 - 討厭紅樓夢 - перевод текста песни на немецкий

討厭紅樓夢 - 陶喆перевод на немецкий




討厭紅樓夢
Hasse den Traum der Roten Kammer
Oh yeah e yeah oh oh yeah yeah
Oh yeah e yeah oh oh yeah yeah
妳說妳被愛情傷太多
Du sagst, du wurdest zu oft von der Liebe verletzt
我也懂妳說的那種難過
Ich verstehe auch den Schmerz, von dem du sprichst
歡迎加入失戀共和國
Willkommen im Club der gebrochenen Herzen
勾心鬥角為男人而活
Intrigen spinnen, für Männer leben
一顆心在他身上掛著
Dein Herz hängt an ihm
他們又回報了妳什麼
Und was haben sie dir dafür zurückgegeben?
妳說你討厭紅樓夢裡女生的柔弱
Du sagst, du hasst die Schwäche der Frauen im Traum der Roten Kammer
堅強又會被說成冷漠
Stärke wird als Kälte bezeichnet
我說妹妹你別再給自己折磨
Ich sage, Mädchen, quäl dich nicht länger selbst
想太多 其實愛
Du denkst zu viel nach. Eigentlich kann Liebe
可以又簡單又輕鬆
einfach und unbeschwert sein
A B C D E F G H
Come on let's fall in love that's right
Komm schon, lass uns verlieben, genau so
就這麼簡單 這麽簡單
So einfach ist das, so einfach
Five Six Seven Eight
Eins Zwei Drei Vier Five Six Seven Eight
愛沒有什麼不對 No No 快進我棉被
An Liebe ist nichts falsch. Nein Nein. Komm schnell unter meine Decke
Come on let's play...
Komm schon, lass uns spielen...
妳說你把愛情看透了
Du sagst, du hast die Liebe durchschaut
就當作是人生的功課
Betrachte es einfach als eine Lektion des Lebens
寧願享受一個人寂寞 (打個電話給我吧)
Lieber die Einsamkeit allein genießen (Ruf mich doch an)
就一起在沙發上賴著
Einfach zusammen auf dem Sofa faulenzen
我們決定對愛放把火
Wir beschließen, der Liebe Feuer zu geben
推翻愛情無聊的規則
Und die langweiligen Regeln der Liebe umzustoßen
妳說你討厭紅樓夢裡女生一百多
Du sagst, du hasst es, dass es im Traum der Roten Kammer über hundert Mädchen gibt
得到幸福的卻沒幾個
aber nur wenige finden Glück
我說妹妹你別再給自己折磨
Ich sage, Mädchen, quäl dich nicht länger selbst
想太多 其實愛
Du denkst zu viel nach. Eigentlich kann Liebe
可以又簡單又輕鬆
einfach und unbeschwert sein
A B C D E F G H
Come on let's fall in love
Komm schon, lass uns verlieben
就這麼簡單
So einfach ist das
Woo Five Six Seven Eight
Woo Eins Zwei Drei Vier Five Six Seven Eight
愛沒有什麼不對 No No 快進我棉被 Yeah...
An Liebe ist nichts falsch. Nein Nein. Komm schnell unter meine Decke Yeah...
C'mon baby let's fall in love ok
C'mon Baby, lass uns verlieben, ok?
妳不要再一直去想我們配不配
Denk nicht ständig darüber nach, ob wir zusammenpassen oder nicht
我不會搞的妳蹦 只會搞的妳跳
Ich werde dich nicht fertig machen, nur dich auf Trab bringen
大不了明天早上起床妳會有一點累
Schlimmstenfalls bist du morgen früh beim Aufwachen ein bisschen müde
C'mon 浪費 這眼淚 還能怪誰
C'mon, diese Tränen verschwenden, wem kannst du die Schuld geben?
別再像寶玉黛玉的結局那麼可悲
Sei nicht wie das tragische Ende von Baoyu und Daiyu
不用去後悔 怕犯規 這友誼賽沒不對
Du brauchst nichts bereuen, keine Angst vor Regelverstößen, an diesem Freundschaftsspiel ist nichts falsch
只要妳 會願意 去跟我鑽進棉被
Solange du bereit bist, mit mir unter die Decke zu kriechen
A B C D E F G H
Come on let's fall in love
Komm schon, lass uns verlieben
就這麼簡單
So einfach ist das
Five Six Seven Eight
Eins Zwei Drei Vier Five Six Seven Eight
愛沒有什麼不對 快進我棉被
An Liebe ist nichts falsch. Komm schnell unter meine Decke
A B C D E F G H
Come on let's fall in love
Komm schon, lass uns verlieben
就這麼簡單
So einfach ist das
Five Six Seven Eight
Eins Zwei Drei Vier Five Six Seven Eight
愛沒有什麼不對 快進我棉被
An Liebe ist nichts falsch. Komm schnell unter meine Decke
A B C D E F G H
Come on let's fall in love
Komm schon, lass uns verlieben
就這麼簡單
So einfach ist das
Woo Five Six Seven Eight
Woo Eins Zwei Drei Vier Five Six Seven Eight





Авторы: David Tao Zhe, Wa Wa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.