陶喆 - 討厭紅樓夢 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陶喆 - 討厭紅樓夢




Oh yeah e yeah oh oh yeah yeah
О да е да о о да да
妳說妳被愛情傷太多
Ты сказал, что любовь слишком сильно ранила тебя
我也懂妳說的那種難過
Я также понимаю печаль, которую ты сказал
歡迎加入失戀共和國
Добро пожаловать в Республику Влюбленных
勾心鬥角為男人而活
Интригуй и живи для мужчин
一顆心在他身上掛著
На нем висит сердце
他們又回報了妳什麼
Чем они вам отплатили?
妳說你討厭紅樓夢裡女生的柔弱
Ты сказал, что ненавидишь слабость девушек в мечте о красных особняках
堅強又會被說成冷漠
О том, чтобы быть сильным, скажут, что это безразлично
我說妹妹你別再給自己折磨
Я сказал, сестра, не мучай себя больше
想太多 其實愛
Слишком много думаешь, на самом деле любишь
可以又簡單又輕鬆
Может быть простым и непринужденным
Come on let's fall in love that's right
Давай, давай влюбимся друг в друга, это правильно
就這麼簡單 這麽簡單
Это так просто, так просто
Five Six Seven Eight
Один, два, три, четыре, пять, Шесть, Семь, Восемь
愛沒有什麼不對 No No 快進我棉被
В любви нет ничего плохого, нет, нет, перенесемся к моему одеялу
Come on let's play...
Давай, давай поиграем...
妳說你把愛情看透了
Ты сказал, что видишь любовь насквозь
就當作是人生的功課
Просто отнеситесь к этому как к жизненному уроку
寧願享受一個人寂寞 (打個電話給我吧)
Я бы предпочел наслаждаться одиночеством (позвони мне).
就一起在沙發上賴著
Просто лежим вместе на диване
我們決定對愛放把火
Мы решили разжечь огонь любви
推翻愛情無聊的規則
Отмените скучные правила любви
妳說你討厭紅樓夢裡女生一百多
Ты сказал, что ненавидишь больше сотни девушек в мечте о красных особняках
得到幸福的卻沒幾個
Немногие люди счастливы
我說妹妹你別再給自己折磨
Я сказал, сестра, не мучай себя больше
想太多 其實愛
Слишком много думаешь, на самом деле любишь
可以又簡單又輕鬆
Может быть простым и непринужденным
Come on let's fall in love
Давай же, давай влюбимся друг в друга
就這麼簡單
Это так просто
Woo Five Six Seven Eight
Ву раз два три Четыре Пять Шесть Семь Восемь
愛沒有什麼不對 No No 快進我棉被 Yeah...
В любви нет ничего плохого, Нет, нет, перенесемся к моему одеялу, да...
C'mon baby let's fall in love ok
Давай, детка, давай влюбимся, хорошо
妳不要再一直去想我們配不配
Не продолжайте думать о том, достойны мы этого или нет
我不會搞的妳蹦 只會搞的妳跳
Я не могу этого сделать, ты можешь только сделать это, ты можешь только сделать это
大不了明天早上起床妳會有一點累
Очень важно, что вы будете немного уставшими, когда встанете завтра утром
C'mon 浪費 這眼淚 還能怪誰
Кого еще можно винить в том, что ты тратишь впустую эти слезы?
別再像寶玉黛玉的結局那麼可悲
Перестань быть таким грустным, как конец Баоюй Дайю
不用去後悔 怕犯規 這友誼賽沒不對
Не жалейте об этом из-за страха сфолить. В этом товарищеском матче нет ничего плохого.
只要妳 會願意 去跟我鑽進棉被
До тех пор, пока ты будешь готов залезть со мной под одеяло
Come on let's fall in love
Давай же, давай влюбимся друг в друга
就這麼簡單
Это так просто
Five Six Seven Eight
Один, два, три, четыре, пять, Шесть, Семь, Восемь
愛沒有什麼不對 快進我棉被
В любви нет ничего плохого, перенесемся к моему одеялу.
Come on let's fall in love
Давай же, давай влюбимся друг в друга
就這麼簡單
Это так просто
Five Six Seven Eight
Один, два, три, четыре, пять, Шесть, Семь, Восемь
愛沒有什麼不對 快進我棉被
В любви нет ничего плохого, перенесемся к моему одеялу.
Come on let's fall in love
Давай же, давай влюбимся друг в друга
就這麼簡單
Это так просто
Woo Five Six Seven Eight
Ву раз два три Четыре Пять Шесть Семь Восемь





Авторы: David Tao Zhe, Wa Wa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.