Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飛機場的10:30
10:30 am Flughafen
10点半的飛機快要到了
Das
Flugzeug
um
10:30
Uhr
kommt
gleich
an
機場還是那麼的擁擠
Der
Flughafen
ist
immer
noch
so
überfüllt
我喝來喝去可樂還是要剩一點
Ich
trinke
die
Cola,
doch
es
bleibt
immer
ein
Rest
剩一點給你
oh
yeah
for
my
baby
Ein
Rest
für
dich,
oh
yeah,
for
my
baby
一年前的我們過的那麼快樂
Vor
einem
Jahr
waren
wir
so
glücklich
充滿笑與淚的時光
baby
Eine
Zeit
voller
Lachen
und
Tränen,
Baby
我以為走下去是一種默契
Ich
dachte,
weiterzumachen,
wäre
unser
stilles
Einverständnis
你卻說你需要離開
需要一些空間呼吸
Aber
du
sagtest,
du
müsstest
gehen,
bräuchtest
etwas
Raum
zum
Atmen
Maybe
baby
baby
baby
baby...
Maybe
baby
baby
baby
baby...
是不是擁有以後就會開始要失去
Beginnt
man
zu
verlieren,
sobald
man
besitzt?
我給你的越多
你卻越想要躲
Je
mehr
ich
dir
gebe,
desto
mehr
willst
du
dich
verstecken
愛已無法回答所有的問題
baby
Liebe
kann
nicht
mehr
alle
Fragen
beantworten,
Baby
10点半的飛機已經到了
Das
Flugzeug
um
10:30
Uhr
ist
schon
angekommen
可是你的影子沒出現
Doch
dein
Schatten
tauchte
nicht
auf
我想你可能在等待你的行李
Ich
denke,
du
wartest
vielleicht
auf
dein
Gepäck
和你的紅色和白色的披衣
Und
deinen
rot-weißen
Schal
一年前的我們過的那麼快樂
Vor
einem
Jahr
waren
wir
so
glücklich
充滿笑與淚的時光
baby
Eine
Zeit
voller
Lachen
und
Tränen,
Baby
我以為走下去是一種默契
Ich
dachte,
weiterzumachen,
wäre
unser
stilles
Einverständnis
你卻說你需要離開
需要一些空間呼吸
Aber
du
sagtest,
du
müsstest
gehen,
bräuchtest
etwas
Raum
zum
Atmen
Maybe
baby
baby
baby
baby...
Maybe
baby
baby
baby
baby...
是不是擁有以後就會開始要失去
Beginnt
man
zu
verlieren,
sobald
man
besitzt?
我給你的越多
你卻越想要躲
Je
mehr
ich
dir
gebe,
desto
mehr
willst
du
dich
verstecken
愛已無法回答所有的問題
baby
Liebe
kann
nicht
mehr
alle
Fragen
beantworten,
Baby
一点半的我在回家路上
Um
halb
zwei
bin
ich
auf
dem
Heimweg
旅客名單沒你的名字
Dein
Name
steht
nicht
auf
der
Passagierliste
我想你已經做了最後決定
Ich
denke,
du
hast
deine
endgültige
Entscheidung
getroffen
哦
我已失去你
Oh,
ich
habe
dich
verloren
Baby
baby
baby...
Baby
baby
baby...
是不是愛給的不夠
所以你要懷疑
Habe
ich
dir
nicht
genug
Liebe
gegeben,
dass
du
zweifeln
musst?
你還要再想嗎
你要不要回家
Willst
du
noch
weiter
nachdenken?
Willst
du
nicht
nach
Hause
kommen?
人總是傻到失去才想要珍惜
Menschen
sind
immer
so
dumm:
erst
wenn
sie
etwas
verlieren,
lernen
sie
es
zu
schätzen
Maybe
baby
baby
baby
baby...
Maybe
baby
baby
baby
baby...
是不是擁有以後就會開始要失去
Beginnt
man
zu
verlieren,
sobald
man
besitzt?
我給你的越多
你卻越想要躲
Je
mehr
ich
dir
gebe,
desto
mehr
willst
du
dich
verstecken
愛已無法回答所有的問題
baby
Liebe
kann
nicht
mehr
alle
Fragen
beantworten,
Baby
是不是愛給的不夠
所以你要懷疑
Habe
ich
dir
nicht
genug
Liebe
gegeben,
dass
du
zweifeln
musst?
你還要再想嗎...
Willst
du
noch
weiter
nachdenken...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tao Zhe, Wa Wa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.