Текст и перевод песни 陶喆 - 飛機場的10:30
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飛機場的10:30
10:30 at the Airport
10点半的飛機快要到了
Your
flight
at
10:30
is
almost
here
機場還是那麼的擁擠
The
airport
is
still
so
crowded
我喝來喝去可樂還是要剩一點
I've
been
sipping
on
my
coke,
but
I'll
leave
a
little
bit
剩一點給你
oh
yeah
for
my
baby
A
little
bit
for
you,
oh
yeah,
for
my
baby
一年前的我們過的那麼快樂
A
year
ago,
we
were
so
happy
充滿笑與淚的時光
baby
So
much
laughter
and
tears,
baby
我以為走下去是一種默契
I
thought
we
were
meant
to
be
你卻說你需要離開
需要一些空間呼吸
But
you
said
you
needed
to
leave,
you
needed
some
space
to
breathe
Maybe
baby
baby
baby
baby...
Maybe,
baby,
baby,
baby,
baby...
是不是擁有以後就會開始要失去
Is
it
true
that
once
you
have
something,
you
start
to
lose
it?
我給你的越多
你卻越想要躲
The
more
I
gave
you,
the
more
you
wanted
to
hide
愛已無法回答所有的問題
baby
Love
can't
answer
all
the
questions,
baby
10点半的飛機已經到了
Your
flight
at
10:30
has
arrived
可是你的影子沒出現
But
your
silhouette
is
nowhere
to
be
seen
我想你可能在等待你的行李
I
think
you're
probably
waiting
for
your
luggage
和你的紅色和白色的披衣
And
your
red
and
white
coat
一年前的我們過的那麼快樂
A
year
ago,
we
were
so
happy
充滿笑與淚的時光
baby
So
much
laughter
and
tears,
baby
我以為走下去是一種默契
I
thought
we
were
meant
to
be
你卻說你需要離開
需要一些空間呼吸
But
you
said
you
needed
to
leave,
you
needed
some
space
to
breathe
Maybe
baby
baby
baby
baby...
Maybe,
baby,
baby,
baby,
baby...
是不是擁有以後就會開始要失去
Is
it
true
that
once
you
have
something,
you
start
to
lose
it?
我給你的越多
你卻越想要躲
The
more
I
gave
you,
the
more
you
wanted
to
hide
愛已無法回答所有的問題
baby
Love
can't
answer
all
the
questions,
baby
一点半的我在回家路上
I'm
on
my
way
home
at
1:30
旅客名單沒你的名字
Your
name's
not
on
the
passenger
list
我想你已經做了最後決定
I
guess
you've
made
your
final
decision
哦
我已失去你
Oh,
I've
lost
you
Baby
baby
baby...
Baby,
baby,
baby...
是不是愛給的不夠
所以你要懷疑
Is
it
true
that
I
didn't
love
you
enough,
so
you
had
to
doubt?
你還要再想嗎
你要不要回家
Do
you
still
need
to
think?
Do
you
want
to
come
home?
人總是傻到失去才想要珍惜
People
are
always
fools
who
only
know
how
to
cherish
after
they
lose
Maybe
baby
baby
baby
baby...
Maybe,
baby,
baby,
baby,
baby...
是不是擁有以後就會開始要失去
Is
it
true
that
once
you
have
something,
you
start
to
lose
it?
我給你的越多
你卻越想要躲
The
more
I
gave
you,
the
more
you
wanted
to
hide
愛已無法回答所有的問題
baby
Love
can't
answer
all
the
questions,
baby
是不是愛給的不夠
所以你要懷疑
Is
it
true
that
I
didn't
love
you
enough,
so
you
had
to
doubt?
你還要再想嗎...
Do
you
still
need
to
think...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tao Zhe, Wa Wa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.