Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 3.6度分隔理論
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3.6度分隔理論
3.6 Degree Separation Theory
一則一則喜怒哀樂的人生
Every
story
of
joy
or
sorrow
of
life
一層一層連結到你的傷痕
Each
layer
connects
to
your
wounds
如今分隔不再需要6個人
Today,
separation
no
longer
requires
6 people
3.6度就足以我為你擔憂
3.6
degrees
are
enough
for
me
to
worry
about
you
似乎能感同身受
Being
able
to
empathize
with
you
我無法這麼勇敢
I
cannot
be
that
brave
公開脆弱
Revealing
vulnerability
其實我跟你一樣
Actually
I
am
like
you
太寂寞
太寂寞
So
lonely,
so
lonely
你是我朋友的朋友的朋友
You
are
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
mine
一個陌生世界裡熟悉的觀眾
An
intimate
audience
in
a
strange
world
我是你朋友的朋友的朋友
I
am
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
yours
誰在默默讀取我那故作幸福
Who
silently
reads
my
pretense
of
happiness
一步一步掀開自己的孤獨
Step
by
step,
opening
up
my
own
loneliness
一處一處紀錄感受的程度
Every
place
records
the
degree
of
my
feelings
我們好奇打量彼此的意圖
We
curiously
observe
each
other's
intentions
3.6度就足以我和你衝突
3.6
degrees
are
enough
for
me
to
clash
with
you
如果眼神能交流
If
eyes
can
communicate
還是能當好朋友
Still
be
good
friends
其實我跟你一樣
Actually
I
am
like
you
太敏感
太敏感
So
sensitive,
so
sensitive
你是我朋友的朋友的朋友
You
are
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
mine
一個陌生世界裡熟悉的觀眾
An
intimate
audience
in
a
strange
world
我是你朋友的朋友的朋友
I
am
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
yours
誰在默默讀取我那故作幸福
Who
silently
reads
my
pretense
of
happiness
你是我朋友的朋友的朋友
You
are
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
mine
一個陌生世界裡熟悉的觀眾
An
intimate
audience
in
a
strange
world
我是你朋友的朋友的朋友
I
am
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
yours
誰在默默讀取我那故作幸福
Who
silently
reads
my
pretense
of
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 仇澤
Альбом
謝謝 陶晶瑩
дата релиза
03-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.