陶晶瑩 - 不要臉 - перевод текста песни на немецкий

不要臉 - 陶晶瑩перевод на немецкий




不要臉
Schamlos
不喜欢你这样看我 不喜欢你这样爱我 不喜欢你暧昧不清不肯说
Ich mag es nicht, wie du mich ansiehst. Ich mag es nicht, wie du mich liebst. Ich mag deine Zweideutigkeit nicht, dass du dich nicht klar äußerst.
不习惯你笑的样子 隐藏着一点点羞耻 @# +! 什么意思
Ich bin dein Lächeln nicht gewohnt, das ein wenig Scham verbirgt. @# +! Was soll das bedeuten?
不喜欢你这样看我 不喜欢你这样爱我 不喜欢你暧昧不清不肯说
Ich mag es nicht, wie du mich ansiehst. Ich mag es nicht, wie du mich liebst. Ich mag deine Zweideutigkeit nicht, dass du dich nicht klar äußerst.
天气好热我已不想再耗时间啦
Das Wetter ist so heiß, ich will keine Zeit mehr verschwenden.
准备好听放肆大胆不要脸的话
Mach dich bereit, zügellose, kühne, schamlose Worte zu hören.
心情像海舌头开出灿烂一朵花
Meine Stimmung ist wie das Meer, meine Zunge lässt eine prächtige Blume erblühen.
从我的身体你感觉到急了吧
An meinem Körper spürst du die Dringlichkeit, oder?
我不要我的脸 我不要我的嘴唇 我不要我的细胞 也不要那缠着我的皮囊
Ich will mein Gesicht nicht, ich will meine Lippen nicht, ich will meine Zellen nicht, und auch nicht diese Hülle, die an mir haftet.
我不要我的脸 也不要我的眉毛 也不要我的皮肤 也不要那缠着我的皮囊
Ich will mein Gesicht nicht, und auch nicht meine Augenbrauen, und auch nicht meine Haut, und auch nicht diese Hülle, die an mir haftet.





Авторы: 陶晶莹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.