陶晶瑩 - 你本來就美 - перевод текста песни на немецкий

你本來就美 - 陶晶瑩перевод на немецкий




你本來就美
Du bist schön, so wie du bist
牛仔褲緊了一點
Deine Jeans sind etwas enger geworden
何必感覺像是犯了死罪
Warum fühlst du dich, als hättest du ein Verbrechen begangen?
跑步機上揮灑消耗掉的水
Der Schweiß, den du auf dem Laufband vergossen hast
可否抵消今後每一滴淚
Kann er jede zukünftige Träne aufwiegen?
我們應該變成誰
Wer sollten wir werden,
才能活得不慚愧
um ohne Scham leben zu können?
問問你的身體想冒甚麼險
Frag deinen Körper, welches Abenteuer er wagen möchte
別尾隨誰排隊你選擇就對
Folge niemandem in der Schlange, deine Wahl ist die richtige
嘿⋯站前面一點
Hey... stell dich etwas weiter nach vorne
記得要疼自己就像愛保育類
Denk daran, dich wertzuschätzen, wie eine geschützte Art
屬於你的論點去信仰就對
Deine eigene Sichtweise, glaub einfach daran
嘿⋯你本來就美
Hey... du bist von Natur aus schön
聽音樂不想分類
Ich will Musik nicht in Kategorien einteilen
排行榜上未必有我世界
Die Charts spiegeln nicht unbedingt meine Welt wider
太多前言常常是廢話連篇
Zu viele Vorreden sind oft nur leeres Geschwätz
自得其樂才值得奉為圭臬
Sich selbst zu genügen, das ist der wahre Maßstab
我們應該變成誰呢
Wer sollten wir denn werden,
才能活得不慚愧
um ohne Scham leben zu können?
(你真的很美)
(Du bist wirklich schön)
問問你的身體想冒甚麼險
Frag deinen Körper, welches Abenteuer er wagen möchte
別尾隨誰排隊你選擇就對
Folge niemandem in der Schlange, deine Wahl ist die richtige
嘿⋯站前面一點
Hey... stell dich etwas weiter nach vorne
記得要疼自己就像愛保育類
Denk daran, dich wertzuschätzen, wie eine geschützte Art
屬於你的論點去信仰就對
Deine eigene Sichtweise, glaub einfach daran
嘿⋯你本來就美
Hey... du bist von Natur aus schön
就為所欲為
Tu einfach, was du willst
反正我也不代表全人類
Ich repräsentiere sowieso nicht die ganze Menschheit
去澱粉少油鹽
Weniger Stärke, wenig Öl und Salz
哪個週末貪了杯也沒忘記多喝水
Auch wenn du am Wochenende mal zu tief ins Glas geschaut hast, vergiss nicht, genug Wasser zu trinken
想奔跑或停下都OK
Ob du rennen oder anhalten willst, beides ist OK
嘿你真的很美
Hey, du bist wirklich schön
問問你的身體想冒甚麼險
Frag deinen Körper, welches Abenteuer er wagen möchte
別尾隨誰排隊你選擇就對
Folge niemandem in der Schlange, deine Wahl ist die richtige
嘿⋯站前面一點
Hey... stell dich etwas weiter nach vorne
記得要疼自己就像愛保育類
Denk daran, dich wertzuschätzen, wie eine geschützte Art
屬於你的論點去信仰就對
Deine eigene Sichtweise, glaub einfach daran
嘿⋯你本來就美
Hey... du bist von Natur aus schön





Авторы: Johnny Pedersen, Michael Jay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.