Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
依然想你(周惠)
Ich denke immer noch an dich
不变的我
是否真的可以换得你真情意
Kann
ich,
die
ich
unverändert
bin,
wirklich
deine
wahre
Zuneigung
verdienen?
多变的你
如何让我相信世界上有奇迹
Wie
kannst
du,
der
so
wechselhaft
ist,
mich
an
Wunder
auf
der
Welt
glauben
lassen?
我害怕孤单
盼望身边有你
Ich
fürchte
die
Einsamkeit,
sehne
mich
danach,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben.
今夜你到哪里去
Wo
gehst
du
heute
Nacht
hin?
我不安的心
只有你能抚平
Mein
unruhiges
Herz,
nur
du
kannst
es
beruhigen.
我需要有你靠近
Ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe.
我最恨空虚冷清
却总在梦中惊醒
Ich
hasse
Leere
und
Kälte
am
meisten,
doch
schrecke
immer
aus
Träumen
auf.
然后独自面对天明
可是Baby
Und
sehe
dann
allein
dem
Morgen
entgegen,
aber
Baby
我依然相信了你
我依然接受了你
Ich
habe
dir
trotzdem
geglaubt,
ich
habe
dich
trotzdem
akzeptiert.
你让我以为
所有悲伤将会过去
Du
hast
mich
glauben
lassen,
aller
Kummer
würde
vergehen.
你和我终会再相聚
Du
und
ich
würden
uns
schließlich
wiedersehen.
就这样原谅了你
就这样相信了你
Einfach
so
habe
ich
dir
vergeben,
einfach
so
habe
ich
dir
geglaubt.
爱你若梦呓
我却依然无法逃避
Dich
zu
lieben
ist
wie
im
Traum,
doch
ich
kann
dem
immer
noch
nicht
entkommen.
经过了这些以后
依然想你
Nach
allem,
was
geschehen
ist,
denke
ich
immer
noch
an
dich.
我害怕孤单
盼望身边有你
Ich
fürchte
die
Einsamkeit,
sehne
mich
danach,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben.
今夜你到哪里去
Wo
gehst
du
heute
Nacht
hin?
我不安的心
只有你能抚平
Mein
unruhiges
Herz,
nur
du
kannst
es
beruhigen.
我需要有你靠近
Ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe.
我最恨空虚冷清
却总在梦中惊醒
Ich
hasse
Leere
und
Kälte
am
meisten,
doch
schrecke
immer
aus
Träumen
auf.
然后独自面对天明
可是Baby
Und
sehe
dann
allein
dem
Morgen
entgegen,
aber
Baby
我依然相信了你
我依然接受了你
Ich
habe
dir
trotzdem
geglaubt,
ich
habe
dich
trotzdem
akzeptiert.
你让我以为
所有悲伤将会过去
Du
hast
mich
glauben
lassen,
aller
Kummer
würde
vergehen.
你和我终会再相聚
Du
und
ich
würden
uns
schließlich
wiedersehen.
就这样原谅了你
就这样相信了你
Einfach
so
habe
ich
dir
vergeben,
einfach
so
habe
ich
dir
geglaubt.
爱你若梦呓
我却依然无法逃避
Dich
zu
lieben
ist
wie
im
Traum,
doch
ich
kann
dem
immer
noch
nicht
entkommen.
经过了这些以后
依然想你
Nach
allem,
was
geschehen
ist,
denke
ich
immer
noch
an
dich.
我依然相信了你
我依然接受了你
Ich
habe
dir
trotzdem
geglaubt,
ich
habe
dich
trotzdem
akzeptiert.
你让我以为
所有悲伤将会过去
Du
hast
mich
glauben
lassen,
aller
Kummer
würde
vergehen.
你和我终会再相聚
Du
und
ich
würden
uns
schließlich
wiedersehen.
就这样原谅了你
就这样相信了你
Einfach
so
habe
ich
dir
vergeben,
einfach
so
habe
ich
dir
geglaubt.
爱你若梦呓
我却依然无法逃避
Dich
zu
lieben
ist
wie
im
Traum,
doch
ich
kann
dem
immer
noch
nicht
entkommen.
经过了这些以后
依然想你
Nach
allem,
was
geschehen
ist,
denke
ich
immer
noch
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.