陶晶瑩 - 四格漫畫 - перевод текста песни на немецкий

四格漫畫 - 陶晶瑩перевод на немецкий




四格漫畫
Vier-Panel-Comic
我搭上晚班機 實在夠累
Ich nehme den späten Flug, wirklich anstrengend genug.
難道怪自己 沒翅膀不會飛
Soll ich mir die Schuld geben, keine Flügel zu haben und nicht fliegen zu können?
廣播說會誤點 我又打了呵欠
Die Durchsage sagt, es gibt Verspätung, ich gähnte wieder.
與其要我生悶氣 還不如先睡
Anstatt mich zu ärgern, schlafe ich lieber zuerst.
笑吧 大笑吧 用肺活量 拼命喝彩
Lache doch, lache laut, benutze deine Lungenkapazität, juble aus Leibeskräften.
水星不管多歪 歪出姿態
Egal wie schief Merkur steht, er zeigt Haltung in seiner Schieflage.
烏雲向我飄來 親手撥開
Dunkle Wolken ziehen zu mir, ich schiebe sie mit eigenen Händen beiseite.
上一格的意外 是為了下一格的喜出望外 鋪排
Das Unerwartete im letzten Panel ist die Vorbereitung für die freudige Überraschung im nächsten Panel.
我的態度 是神態自如在低谷跳舞
Meine Haltung ist, gelassen im Tiefpunkt zu tanzen.
我的長處 是從冤枉路 踏出新旅途
Meine Stärke ist, aus Umwegen einen neuen Weg zu beschreiten.
在生活這本四格漫畫裡擔綱演出
Im Vier-Panel-Comic des Lebens spiele ich die Hauptrolle.
大智慧的線條往往要畫得夠粗
Die Linien großer Weisheit müssen oft dick gezeichnet werden.
自我調侃 拿來練功夫 這齣 辛苦太幸福
Selbstironie zum Üben nutzen, dieses Stück das Mühsal ist zu glücklich.
住在電視機 闔家觀賞
Im Fernseher wohnen, von der ganzen Familie angeschaut.
我設計我的對白 不怕你不喜歡
Ich gestalte meine Dialoge, keine Angst, wenn sie dir nicht gefallen.
把錯誤當作學習 臨危不亂
Fehler als Lernen betrachten, in Gefahr ruhig bleiben.
我用我幽默感 取代自找麻煩
Ich ersetze selbstgemachten Ärger durch meinen Sinn für Humor.
笑吧 大笑吧 用肺活量 拼命喝彩
Lache doch, lache laut, benutze deine Lungenkapazität, juble aus Leibeskräften.
水星不管多歪 歪出姿態
Egal wie schief Merkur steht, er zeigt Haltung in seiner Schieflage.
烏雲向我飄來 親手撥開
Dunkle Wolken ziehen zu mir, ich schiebe sie mit eigenen Händen beiseite.
上一格的意外 是為了下一格的喜出望外 鋪排
Das Unerwartete im letzten Panel ist die Vorbereitung für die freudige Überraschung im nächsten Panel.
我的態度 是神態自如在低谷跳舞
Meine Haltung ist, gelassen im Tiefpunkt zu tanzen.
我的長處 是從冤枉路 踏出新旅途
Meine Stärke ist, aus Umwegen einen neuen Weg zu beschreiten.
在生活這本四格漫畫裡擔綱演出
Im Vier-Panel-Comic des Lebens spiele ich die Hauptrolle.
大智慧的線條往往要畫得夠粗
Die Linien großer Weisheit müssen oft dick gezeichnet werden.
自我調侃 拿來練功夫 這齣 辛苦太幸福
Selbstironie zum Üben nutzen, dieses Stück das Mühsal ist zu glücklich.
悶了翻翻朱德庸 要不然蕭言中
Wenn mir langweilig ist, blättere ich in Zhu Deyong oder sonst Xiao Yan-Zhong.
書中那些主人翁 個個叫我放鬆
Die Protagonisten in den Büchern sagen mir alle, ich soll mich entspannen.
有時候要 學加菲貓 不吵不鬧 伸懶腰
Manchmal muss man wie Garfield sein, nicht streiten, nicht lärmen, sich strecken.
有時候 學史努比狗 在小小宇宙 心也富有
Manchmal wie Snoopy sein, im kleinen Universum ist das Herz auch reich.
還沒有斷氣 小禍是小幸運 我要心存感激
Noch nicht den letzten Atemzug getan, kleines Unglück ist kleines Glück, ich muss dankbar sein.
糗事糗得有趣 鐵板踢一踢也能踢出 一片 雲彩
Peinlichkeiten sind interessant peinlich, selbst gegen eine Eisenplatte treten kann eine Wolke hervorbringen.
我的態度 是神態自如在低谷跳舞
Meine Haltung ist, gelassen im Tiefpunkt zu tanzen.
我的長處 是從冤枉路 踏出新旅途
Meine Stärke ist, aus Umwegen einen neuen Weg zu beschreiten.
在生活這本四格漫畫裡擔綱演出
Im Vier-Panel-Comic des Lebens spiele ich die Hauptrolle.
大智慧的線條往往要畫得夠粗
Die Linien großer Weisheit müssen oft dick gezeichnet werden.
自我調侃 拿來練功夫 這齣 辛苦太幸福
Selbstironie zum Üben nutzen, dieses Stück das Mühsal ist zu glücklich.
(Da da da da da da da...)
(Da da da da da da da...)
辛苦太幸福
Das Mühsal ist zu glücklich.
(Da da da da da da da...)
(Da da da da da da da...)
Woo bababababa hey
Woo bababababa hey
哪裡不幸福
Wo ist es nicht glücklich?





Авторы: Christopher John Young, Ronny Vidar Svendsen, Nermin Harambasic, Anne Judith Stokke Wik, Robin Jenssen, Chen Xin Yan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.