Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 夢見
人為何那麼的無聊
Почему
люди
такие
скучные
你為何那麼的暴燥
Почему
тебе
так
скучно
世界有太多虛假
В
мире
слишком
много
лжи
就像愛永遠控制不了
Это
похоже
на
то,
что
любовь
никогда
нельзя
контролировать
明明要對你像隻貓
Очевидно,
я
хочу
обращаться
с
тобой
как
с
кошкой
偏偏又驕傲不得了
Но
я
снова
так
горжусь
тобой
一遍又一遍爭吵
Ссориться
снова
и
снова
兩個人最後收拾不了
Два
человека
в
конце
концов
не
могут
навести
порядок
為何我還夢見
Почему
я
все
еще
вижу
сны
Dreaming
Dream
That
u
were
mine
Снится
Сон,
Что
ты
был
моим
很好
很好
我們剛遇到
Очень
хорошо,
очень
хорошо,
мы
только
что
встретились
你對我輕輕騷擾
Ты
нежно
донимаешь
меня
我也想對你懶懶
地笑
Я
тоже
хочу
лениво
посмеяться
над
тобой
是你說要一起到老
Ты
сказал,
что
хочешь
состариться
вместе
是你說不可能更好
Ты
сказал,
что
лучше
и
быть
не
может
怎麼會你就離開
Как
ты
мог
просто
уйти
我裝作自己沒有眼淚
Я
притворился,
что
у
меня
нет
слез
靜靜看你走掉
Спокойно
наблюдаю,
как
ты
уходишь
Dreaming
Dream
That
u
were
mine
Снится
Сон,
Что
ты
был
моим
不好
不好
我們走散了
Это
нехорошо,
это
нехорошо,
мы
разлучены.
你不曾回頭尋找
Ты
никогда
не
оглядывался
назад
我獨自站在街角
冷掉
Я
стою
один
на
углу
улицы,
и
мне
холодно
Dreaming
Dream
That
u
were
mine
Снится
Сон,
Что
ты
был
моим
不好
不好
我們走散了
Это
нехорошо,
это
нехорошо,
мы
разлучены.
你不曾回頭尋找
Ты
никогда
не
оглядывался
назад
我獨自站在街角
冷掉
Я
стою
один
на
углу
улицы,
и
мне
холодно
有種感覺不見了
Есть
ощущение,
что
его
больше
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Yoon Chong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.