Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 夢見
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人為何那麼的無聊
Почему
люди
такие
скучные?
你為何那麼的暴燥
Почему
ты
такой
раздражительный?
世界有太多虛假
В
мире
так
много
фальши,
就像愛永遠控制不了
Словно
любовь
никогда
не
поддается
контролю.
明明要對你像隻貓
Хотела
быть
с
тобой
ласковой,
как
кошка,
偏偏又驕傲不得了
Но
упрямство
всё
портит.
兩個人最後收拾不了
И
в
итоге
мы
не
справляемся.
為何我還夢見
Почему
мне
всё
ещё
снится,
Dreaming
Dream
That
u
were
mine
Dreaming
Dream
That
u
were
mine
很好
很好
我們剛遇到
Как
хорошо,
как
хорошо,
когда
мы
только
встретились.
你對我輕輕騷擾
Ты
нежно
меня
за
provocaл,
我也想對你懶懶
地笑
А
я
хотела
лениво
тебе
улыбаться.
是你說要一起到老
Ты
говорил,
что
будем
вместе
до
старости,
是你說不可能更好
Ты
говорил,
что
лучше
быть
не
может.
怎麼會你就離開
Как
же
ты
смог
уйти?
我裝作自己沒有眼淚
Я
делаю
вид,
что
у
меня
нет
слёз,
靜靜看你走掉
Молча
смотрю,
как
ты
уходишь.
Dreaming
Dream
That
u
were
mine
Dreaming
Dream
That
u
were
mine
不好
不好
我們走散了
Как
плохо,
как
плохо,
что
мы
разошлись.
你不曾回頭尋找
Ты
даже
не
обернулся,
我獨自站在街角
冷掉
А
я
стою
одна
на
углу,
остываю.
Dreaming
Dream
That
u
were
mine
Dreaming
Dream
That
u
were
mine
不好
不好
我們走散了
Как
плохо,
как
плохо,
что
мы
разошлись.
你不曾回頭尋找
Ты
даже
не
обернулся,
我獨自站在街角
冷掉
А
я
стою
одна
на
углу,
остываю.
有種感覺不見了
Какое-то
чувство
пропало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Yoon Chong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.