Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 如你一般的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我希望身旁有個人
I
want
someone
by
my
side
有個如你一般的人
Someone
just
like
you
如山間明亮的清晨
Like
the
bright
morning
in
the
mountains
如道路上溫暖的陽光
Like
the
warm
sunshine
on
the
road
如今最好
Right
now
is
the
best
沒有來日方長
There's
no
such
thing
as
a
long
future
時光難留
Time
is
hard
to
keep
只是一去不返
It
just
goes
by
without
ever
returning
你說你有方向
我說我喜歡有伴
You
say
you
have
direction,
I
say
I
like
having
company
你說相愛會變
我說沒發現跡象
You
say
that
love
will
change,
I
say
I
haven't
seen
any
signs
心情越來越隱蔽
藏在老歌裡
My
feelings
are
becoming
more
and
more
hidden,
hiding
in
old
songs
表情越來越單一
除非是見你
My
expressions
are
becoming
more
and
more
monotonous,
except
when
I
see
you
有個如你一般的人
Someone
just
like
you
看過明亮的山與海
Who
has
seen
bright
mountains
and
seas
經過層疊的春與香
Who
has
passed
through
blooming
springs
軌道要貫徹始終
The
path
must
be
followed
through
to
the
end
一起數遍生命的公路牌
Together
we'll
count
the
milestones
of
life
想念是我的日常
Missing
you
is
my
daily
routine
不能住進你心裡
Even
if
I
can't
live
in
your
heart
那就算客死他鄉
Then
I'll
die
a
stranger
in
a
foreign
land
你說你有方向
我說我喜歡有伴
You
say
you
have
direction,
I
say
I
like
having
company
你說相愛會變
我說沒發現跡象
You
say
that
love
will
change,
I
say
I
haven't
seen
any
signs
心情越來越隱蔽
藏在老歌裡
My
feelings
are
becoming
more
and
more
hidden,
hiding
in
old
songs
表情越來越單一
除非是見你
My
expressions
are
becoming
more
and
more
monotonous,
except
when
I
see
you
你說你有方向
我說我喜歡有伴
You
say
you
have
direction,
I
say
I
like
having
company
你說相愛會變
我說沒發現跡象
You
say
that
love
will
change,
I
say
I
haven't
seen
any
signs
心情越來越隱蔽
藏在老歌裡
My
feelings
are
becoming
more
and
more
hidden,
hiding
in
old
songs
表情越來越單一
除非是見你
My
expressions
are
becoming
more
and
more
monotonous,
except
when
I
see
you
我希望身旁有個人
I
want
someone
by
my
side
一個如你一般的人
Someone
just
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Qi Chen, Jia Jia Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.