Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果只有一夜
Wenn es nur eine Nacht gäbe
如果只有一夜
Wenn
es
nur
eine
Nacht
gäbe
有句話常掛嘴邊
Es
gibt
einen
Satz,
den
ich
oft
sage
女人千萬別
裝可憐
Frauen
sollten
niemals
bemitleidenswert
tun
可是多年
倔強的表演
是有點疲倦
Aber
nach
Jahren
der
sturen
Vorstellung
bin
ich
etwas
müde
誰都可能在扮演
Jeder
könnte
nur
spielen
你羨慕的
幸福那一面
Die
Seite
des
Glücks,
die
du
beneidest
其實都是
柴米和油鹽
撐著的場面
Eigentlich
sind
es
nur
die
alltäglichen
Dinge,
die
die
Fassade
aufrechterhalten
怎樣才不算後悔
Wie
kann
man
es
nicht
bereuen
才沒有遺憾想要去追
Und
kein
Bedauern
haben,
dem
man
nachjagen
möchte
我們兩會不會更加快樂
Wären
wir
beide
vielleicht
glücklicher
或者
愛上
另一個
Oder
uns
in
jemand
anderen
verlieben
如果只有一夜的時間
Wenn
es
nur
eine
Nacht
Zeit
gäbe
第二人生
讓我們挑選
Ein
zweites
Leben
für
uns
zur
Auswahl
stünde
還會不會為彼此改變
Würden
wir
uns
noch
füreinander
ändern
我們想贖回怎樣的昨天
Welches
Gestern
möchten
wir
zurückkaufen
如果只有一夜的時間
Wenn
es
nur
eine
Nacht
Zeit
gäbe
所有可能又擺在眼前
Alle
Möglichkeiten
wieder
vor
Augen
lägen
過去太多
情深或緣淺
Zu
viel
tiefe
Liebe
oder
flüchtige
Begegnungen
in
der
Vergangenheit
我們應該滿足了為何心裡總有個缺
Wir
sollten
zufrieden
sein,
warum
ist
da
immer
eine
Lücke
im
Herzen
男人女人都會犯賤
Männer
und
Frauen
können
beide
unvernünftig
sein
沒有人可以避免
Niemand
kann
es
vermeiden
他對慾望她對愛情都貪得無厭
Er
nach
Begierde,
sie
nach
Liebe,
beide
unersättlich
怎樣才不算後悔
Wie
kann
man
es
nicht
bereuen
才沒有遺憾想要去追
Und
kein
Bedauern
haben,
dem
man
nachjagen
möchte
我們兩會不會
更加快樂
Wären
wir
beide
vielleicht
glücklicher
或者
愛上
另一個
Oder
uns
in
jemand
anderen
verlieben
如果只有一夜的時間
Wenn
es
nur
eine
Nacht
Zeit
gäbe
第二人生
讓我們挑選
Ein
zweites
Leben
für
uns
zur
Auswahl
stünde
還會不會為彼此改變
Würden
wir
uns
noch
füreinander
ändern
我們想贖回怎樣的昨天
Welches
Gestern
möchten
wir
zurückkaufen
如果只有一夜的時間
Wenn
es
nur
eine
Nacht
Zeit
gäbe
第二人生
讓我們挑選
Ein
zweites
Leben
für
uns
zur
Auswahl
stünde
還會不會為彼此改變
Würden
wir
uns
noch
füreinander
ändern
我們想贖回怎樣的昨天
Welches
Gestern
möchten
wir
zurückkaufen
如果只有一夜的時間
Wenn
es
nur
eine
Nacht
Zeit
gäbe
所有可能又擺在眼前
Alle
Möglichkeiten
wieder
vor
Augen
lägen
過去太多
情深或緣淺
Zu
viel
tiefe
Liebe
oder
flüchtige
Begegnungen
in
der
Vergangenheit
不會滿足的心永遠有一個缺
Das
unzufriedene
Herz
hat
immer
eine
Lücke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenna Carroll
Альбом
謝謝 陶晶瑩
дата релиза
03-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.