Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 嫉妒
女人在嫉妒中
沒有解藥
牛角尖越鑽越深
不屈不饒
Women
are
without
an
antidote
in
the
face
of
jealousy.
They
delve
deeper
and
deeper
into
that
spiral,
giving
no
quarter.
其實逛街只為了
互相比較
剎那間閃一眼
給對方一個警告
Really,
they
only
go
shopping
to
compare
themselves
to
others.
In
a
flash,
they
cast
a
glance
to
send
the
other
person
a
warning
shot.
*自覺從頭到腳
都是困擾
為什麼別人總是
自在逍遙
*I
feel
like
I'm
a
walking
disaster.
Why
is
it
that
everyone
else
always
seems
so
free
and
easy?
沒有人能了解
我的需要
陪我哭
陪我笑
再給我愛
No
one
can
understand
what
I
need,
what
it's
like
to
cry
with
me,
laugh
with
me,
and
love
me.
#眼看她
靠在他肩膀
享受他
給她的愛和痛
想擁有的衝動
#Watching
you
lean
on
his
shoulder
and
soak
up
all
the
love
and
pain
he
gives
you,
I
suddenly
feel
an
overwhelming
urge
to
have
it
all
for
myself.
△受不了
當街擁抱
找不到
解藥
想不到
嫉妒的煎熬
△I
can't
stand
seeing
you
two
hugging
right
there
in
the
street.
I
can't
find
an
antidote,
can't
fathom
the煎熬
of
jealousy.
竟然強烈到
會讓人在夜裡翻來覆去睡不著
It's
become
so
intense
that
I
can't
sleep
at
night,
I
just
toss
and
turn
endlessly.
Repeat
*,#,△
△
Repeat
*,#,△
△
受不了
得不到
想不到
嫉妒的煎熬
I
can't
stand
it.
I
can't
have
you.
I
can't
fathom
the
煎熬
of
jealousy.
竟然強烈到
會讓人在夜裡翻來覆去睡不著
It's
become
so
intense
that
I
can't
sleep
at
night,
I
just
toss
and
turn
endlessly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳劍泓
Альбом
走路去纽约
дата релиза
02-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.