陶晶瑩 - 愛呦 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 愛呦




愛呦
Люблю тебя
爱呦
Люблю тебя
Well be forever,
Мы будем вместе навсегда,
I love you
Я люблю тебя.
You never know.
Ты и не знаешь.
Well be forever(躲在家里谁能把我们怎样)
Мы будем вместе навсегда (Дома, кто нам помешает?)
I love u(在大街上也想跟你怎样)
Я люблю тебя (На улице тоже хочу быть с тобой)
Youll never know(和你在一起就是春心荡漾)
Ты и не знаешь тобой у меня весна в душе)
Baby(把你放在心上这点和你很像)
Любимый (Ты тоже в моем сердце)
男:你的那些其实不了解你,
Мужчина: Те, другие, тебя совсем не знают,
我的那些其实都不爱我,
А те, другие, меня совсем не любят,
浪费那些时间实在很呕。
Зря потраченное время, так противно.
女:听不见你就很无助baby,
Женщина: Без тебя я беспомощна, любимый,
恨不能时间都停住,
Хотела бы остановить время,
连我都失去形容。
Даже слов не могу подобрать.
看不见你就会想哭baby,
Не вижу тебя и плакать хочется, любимый,
生病了只要你照顾,
Если заболею только ты позаботишься,
你的指尖充满甜蜜,
Твои пальцы полны нежности,
一碰我就是幸福。
Одно твое прикосновение и я счастлива.
男:我也没想到我能胜出,
Мужчина: Я и не думал, что смогу победить,
前世修来的福,
Счастье, заработанное в прошлой жизни,
赶快梳好头发塞好衣服收小腹,
Быстро причесаться, одеться, живот втянуть,
这胸膛不让你有退路。
В моих объятиях тебе некуда деваться.
女:而你就是那么那么教我着迷的粗野,
Женщина: А ты такой, такой сводящий меня с ума своей грубостью,
总是把我天生的优雅赶出界,
Всегда нарушаешь мою природную элегантность,
就算甘愿也要稍微拒绝,
Даже если хочу, должна немного сопротивляться,
告诉我你要我怎样。
Скажи мне, чего ты хочешь.
男:想爱我你就别客气,
Мужчина: Хочешь любить меня не стесняйся,
想打我请你用力,
Хочешь ударить бей сильнее,
想念你到吊点滴,
Скучаю по тебе до капельницы,
就爱听你说外语。
Обожаю, когда ты говоришь на иностранных языках.
Well be forever(躲在家里谁能把我们怎样)
Мы будем вместе навсегда (Дома, кто нам помешает?)
I love u(在大街上也想跟你怎样)
Я люблю тебя (На улице тоже хочу быть с тобой)
Youll never know(和你在一起就是春心荡漾)
Ты и не знаешь тобой у меня весна в душе)
Baby(把你放在心上这点和你很像)
Любимый (Ты тоже в моем сердце)
女:躲在家里谁能把我们怎样,
Женщина: Дома, кто нам помешает?
在大街上也想跟你怎样,
На улице тоже хочу быть с тобой,
和你在一起就是心花怒放,
С тобой у меня сердце расцветает,
把你放在心上,
Ты в моем сердце,
这点跟你很象。
Точно так же, как и я в твоем.
女:听不见你就很无助baby,
Женщина: Без тебя я беспомощна, любимый,
恨不能时间都停住,
Хотела бы остановить время,
连我都失去形容。
Даже слов не могу подобрать.
看不见你就会想哭baby,
Не вижу тебя и плакать хочется, любимый,
生病了只要你照顾,
Если заболею только ты позаботишься,
你的指尖充满甜蜜,
Твои пальцы полны нежности,
一碰我就是幸福。
Одно твое прикосновение и я счастлива.
男:我也没想到我能胜出,
Мужчина: Я и не думал, что смогу победить,
前世修来的福,
Счастье, заработанное в прошлой жизни,
只好抢着买单,
Придется расплачиваться,
回家泡面不诉苦,
Дома лапшу заваривать и не жаловаться,
这胃口撑坏也很幸福。
Даже с перееданием я счастлив.
女:而你就是那么那么教我着迷的粗野,
Женщина: А ты такой, такой сводящий меня с ума своей грубостью,
总是把我天生的优雅赶出界,
Всегда нарушаешь мою природную элегантность,
就算甘愿也要稍微拒绝,
Даже если хочу, должна немного сопротивляться,
女:听不见你就很无助baby,
Женщина: Без тебя я беспомощна, любимый,
恨不能时间都停住,
Хотела бы остановить время,
连我都失去形容。
Даже слов не могу подобрать.
看不见你就会想哭baby,
Не вижу тебя и плакать хочется, любимый,
生病了只要你照顾,
Если заболею только ты позаботишься,
你的指尖充满甜蜜,
Твои пальцы полны нежности,
一碰我就是幸福。
Одно твое прикосновение и я счастлива.
女:听不见你就很无助baby,
Женщина: Без тебя я беспомощна, любимый,
恨不能时间都停住,
Хотела бы остановить время,
连我都失去形容。
Даже слов не могу подобрать.
看不见你就会想哭baby,
Не вижу тебя и плакать хочется, любимый,
生病了只要你照顾,
Если заболею только ты позаботишься,
你的指尖充满甜蜜,
Твои пальцы полны нежности,





Авторы: Choi Da Bi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.