Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 愛呦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
be
forever,
Мы
будем
вместе
навсегда,
You
never
know.
Ты
и
не
знаешь.
Well
be
forever(躲在家里谁能把我们怎样)
Мы
будем
вместе
навсегда
(Дома,
кто
нам
помешает?)
I
love
u(在大街上也想跟你怎样)
Я
люблю
тебя
(На
улице
тоже
хочу
быть
с
тобой)
Youll
never
know(和你在一起就是春心荡漾)
Ты
и
не
знаешь
(С
тобой
у
меня
весна
в
душе)
Baby(把你放在心上这点和你很像)
Любимый
(Ты
тоже
в
моем
сердце)
男:你的那些其实不了解你,
Мужчина:
Те,
другие,
тебя
совсем
не
знают,
我的那些其实都不爱我,
А
те,
другие,
меня
совсем
не
любят,
浪费那些时间实在很呕。
Зря
потраченное
время,
так
противно.
女:听不见你就很无助baby,
Женщина:
Без
тебя
я
беспомощна,
любимый,
恨不能时间都停住,
Хотела
бы
остановить
время,
连我都失去形容。
Даже
слов
не
могу
подобрать.
看不见你就会想哭baby,
Не
вижу
тебя
— и
плакать
хочется,
любимый,
生病了只要你照顾,
Если
заболею
— только
ты
позаботишься,
你的指尖充满甜蜜,
Твои
пальцы
полны
нежности,
一碰我就是幸福。
Одно
твое
прикосновение
— и
я
счастлива.
男:我也没想到我能胜出,
Мужчина:
Я
и
не
думал,
что
смогу
победить,
前世修来的福,
Счастье,
заработанное
в
прошлой
жизни,
赶快梳好头发塞好衣服收小腹,
Быстро
причесаться,
одеться,
живот
втянуть,
这胸膛不让你有退路。
В
моих
объятиях
тебе
некуда
деваться.
女:而你就是那么那么教我着迷的粗野,
Женщина:
А
ты
такой,
такой
сводящий
меня
с
ума
своей
грубостью,
总是把我天生的优雅赶出界,
Всегда
нарушаешь
мою
природную
элегантность,
就算甘愿也要稍微拒绝,
Даже
если
хочу,
должна
немного
сопротивляться,
告诉我你要我怎样。
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
男:想爱我你就别客气,
Мужчина:
Хочешь
любить
меня
— не
стесняйся,
想打我请你用力,
Хочешь
ударить
— бей
сильнее,
想念你到吊点滴,
Скучаю
по
тебе
до
капельницы,
就爱听你说外语。
Обожаю,
когда
ты
говоришь
на
иностранных
языках.
Well
be
forever(躲在家里谁能把我们怎样)
Мы
будем
вместе
навсегда
(Дома,
кто
нам
помешает?)
I
love
u(在大街上也想跟你怎样)
Я
люблю
тебя
(На
улице
тоже
хочу
быть
с
тобой)
Youll
never
know(和你在一起就是春心荡漾)
Ты
и
не
знаешь
(С
тобой
у
меня
весна
в
душе)
Baby(把你放在心上这点和你很像)
Любимый
(Ты
тоже
в
моем
сердце)
女:躲在家里谁能把我们怎样,
Женщина:
Дома,
кто
нам
помешает?
在大街上也想跟你怎样,
На
улице
тоже
хочу
быть
с
тобой,
和你在一起就是心花怒放,
С
тобой
у
меня
сердце
расцветает,
把你放在心上,
Ты
в
моем
сердце,
这点跟你很象。
Точно
так
же,
как
и
я
в
твоем.
女:听不见你就很无助baby,
Женщина:
Без
тебя
я
беспомощна,
любимый,
恨不能时间都停住,
Хотела
бы
остановить
время,
连我都失去形容。
Даже
слов
не
могу
подобрать.
看不见你就会想哭baby,
Не
вижу
тебя
— и
плакать
хочется,
любимый,
生病了只要你照顾,
Если
заболею
— только
ты
позаботишься,
你的指尖充满甜蜜,
Твои
пальцы
полны
нежности,
一碰我就是幸福。
Одно
твое
прикосновение
— и
я
счастлива.
男:我也没想到我能胜出,
Мужчина:
Я
и
не
думал,
что
смогу
победить,
前世修来的福,
Счастье,
заработанное
в
прошлой
жизни,
只好抢着买单,
Придется
расплачиваться,
回家泡面不诉苦,
Дома
лапшу
заваривать
и
не
жаловаться,
这胃口撑坏也很幸福。
Даже
с
перееданием
я
счастлив.
女:而你就是那么那么教我着迷的粗野,
Женщина:
А
ты
такой,
такой
сводящий
меня
с
ума
своей
грубостью,
总是把我天生的优雅赶出界,
Всегда
нарушаешь
мою
природную
элегантность,
就算甘愿也要稍微拒绝,
Даже
если
хочу,
должна
немного
сопротивляться,
女:听不见你就很无助baby,
Женщина:
Без
тебя
я
беспомощна,
любимый,
恨不能时间都停住,
Хотела
бы
остановить
время,
连我都失去形容。
Даже
слов
не
могу
подобрать.
看不见你就会想哭baby,
Не
вижу
тебя
— и
плакать
хочется,
любимый,
生病了只要你照顾,
Если
заболею
— только
ты
позаботишься,
你的指尖充满甜蜜,
Твои
пальцы
полны
нежности,
一碰我就是幸福。
Одно
твое
прикосновение
— и
я
счастлива.
女:听不见你就很无助baby,
Женщина:
Без
тебя
я
беспомощна,
любимый,
恨不能时间都停住,
Хотела
бы
остановить
время,
连我都失去形容。
Даже
слов
не
могу
подобрать.
看不见你就会想哭baby,
Не
вижу
тебя
— и
плакать
хочется,
любимый,
生病了只要你照顾,
Если
заболею
— только
ты
позаботишься,
你的指尖充满甜蜜,
Твои
пальцы
полны
нежности,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choi Da Bi
Альбом
我變了
дата релиза
09-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.