陶晶瑩 - 愛情電影片 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 愛情電影片




愛情電影片
Любовный фильм
Rometic的...
Романтично...
準備開始囉 Ceci est l'histoire d'une fihe qui s'appelle
Начинаем Ceci est l'histoire d'une fihe qui s'appelle
Am'elie qui.malheureusement.aune triste fin
Am'elie qui.malheureusement.aune triste fin
Dans le reflet du miroir elle cherchait sa mome
В отражении зеркала она искала себя
Le miroir s'est brise.elle ne l'a jamais trouv
Зеркало разбилось, она так и не нашла себя
不知道什麼時候開始忘了你的臉 當身邊朋友提起你名字我才發現
Не знаю, когда я начала забывать твое лицо. Только когда друзья упомянули твое имя, я поняла,
是不是對你已經不再有任何眷戀 是不是愛情的美麗只是一種錯覺
Что, кажется, больше не испытываю к тебе никакой привязанности. Неужели красота любви это всего лишь иллюзия?
我猜我想我問可是我還是不了解 曾經你那麼溫柔體貼難道是幻覺
Я гадаю, думаю, спрашиваю, но все еще не понимаю. Неужели твоя нежность и забота были лишь миражом?
我將放在抽屜的照片重新翻一遍 突然間好像看見一部愛情電影片
Я пересматриваю фотографии в ящике. Вдруг мне кажется, что я смотрю любовный фильм.
你改了電影的情節 我扮演悲傷的Emily
Ты изменил сюжет фильма. Я... я играю роль печальной Эмили.
怎麼會是這種畫面 你消失不見
Любовь... как она могла стать такой? Ты исчез.
半夜的電視畫面愛情電影在上演 怎麼會不知不覺淚水佔據了雙眼
Поздно ночью по телевизору показывают любовный фильм. Незаметно для себя я вся в слезах.
是不是電影的配樂配的太過傷悲 還是我又走進了愛情電影的畫面
То ли саундтрек к фильму слишком печальный, то ли я снова попала в кадр любовного фильма.
你改了電影的情節 我扮演悲傷的Emily
Ты изменил сюжет фильма. Я... я играю роль печальной Эмили.
怎麼會是這種畫面 你消失不見
Любовь... как она могла стать такой? Ты исчез.
Je ne sais pas quand j'ai oublie'ton visage
Je ne sais pas quand j'ai oublie' ton visage не знаю, когда я забыла твое лицо)
Je n'y ai pense' sculement que quand mes amis m'ont rappele' ton nom
Je n'y ai pense' sculement que quand mes amis m'ont rappele' ton nom вспомнила о тебе, только когда друзья напомнили мне твое имя)
Est-ce que cela veut dire que je ne suis plus amoureuse de toi?
Est-ce que cela veut dire que je ne suis plus amoureuse de toi? (Значит ли это, что я тебя больше не люблю?)
Est-ce que cela veut dire que l'amour n'est qu'une illusion?
Est-ce que cela veut dire que l'amour n'est qu'une illusion? (Значит ли это, что любовь всего лишь иллюзия?)
Je crois deviner je pense je pense je me pose la question
Je crois deviner je pense je pense je me pose la question предполагаю, я думаю, я думаю, я задаюсь вопросом)
Mais je ne comprends toujours pas
Mais je ne comprends toujours pas (Но я все еще не понимаю)
Ta tendresse ta compre'hension ne sont-elles qu'illusoires?
Ta tendresse ta compre'hension ne sont-elles qu'illusoires? (Твоя нежность, твое понимание, разве это были лишь иллюзии?)
Je sors du tiroir les photos d'autrefois
Je sors du tiroir les photos d'autrefois достаю из ящика старые фотографии)
Et j'ai l'impression alors de voir un film d'amour...
Et j'ai l'impression alors de voir un film d'amour... тогда мне кажется, что я смотрю любовный фильм...)
在電話上面聽到你留言的那瞬間 我好像又看見那愛情電影預告片
В тот момент, когда я услышала твое сообщение на автоответчике, мне показалось, что я снова вижу трейлер того любовного фильма.
你騎著白馬拿著玫瑰送到我窗前 迷人的笑靨怎麼又迷惑了我雙眼
Ты скачешь на белом коне с розой к моему окну. Как твоя обворожительная улыбка снова околдовала мои глаза?
如果說愛上了你真的是無藥可解 就讓愛情電影片默默在心裡上演
Если влюбиться в тебя действительно неизлечимо, пусть этот любовный фильм безмолвно играет в моем сердце.
是不是這次你會演出完美的畫面 在我的心裏寫下美麗浪漫的情節
Может быть, на этот раз ты сыграешь идеальную сцену и напишешь в моем сердце прекрасный романтический сюжет.
Ceci est la fin de la chanson mais l'histoire d'Am'elie continue
Ceci est la fin de la chanson mais l'histoire d'Am'elie continue (Песня закончилась, но история Эмили продолжается)
(歌雖然唱完了 Emily的故事卻還是要繼續)
(Песня хоть и закончилась, история Эмили все еще продолжается)





Авторы: 廖士賢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.