陶晶瑩 - 我的心在發燙 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 我的心在發燙




我的心在發燙
My Heart Gets Hot
累不累 倦不倦 讓我來為你 挑動心弦
Are you tired? Are you weary? Let me stroke your heartstrings
愛與恨 癡與嗔 你不用再區分 也不必再等
Love and hate, infatuation and resentment, you don't have to tell them apart, and you don't have to wait
要可樂 或咖啡 讓我來陪你 漫談一夜
Coke or coffee? Let me keep you company, let's talk all night
真似假 假似真 你何苦要追問 你不需求證
Truth is like fiction, and fiction is like truth, why do you have to ask? You have no need to confirm
天天想 天天都一樣 我用熱情懷抱希望
Every day, every day is the same, I use passion to embrace hope
愛的慌 我無處可藏 你想一想 要怎樣 才能夠
I'm in love, I have nowhere to hide, think about it, how can you
摸索出適切地表達
Find the right way to express yourself
要可樂 或咖啡 讓我來陪你 漫談一夜
Coke or coffee? Let me keep you company, let's talk all night
真似假 假似真 你何苦要追問 你不需求證
Truth is like fiction, and fiction is like truth, why do you have to ask? You have no need to confirm
天天想 天天都一樣 我用熱情懷抱希望
Every day, every day is the same, I use passion to embrace hope
愛的慌 我無處可藏 你想一想 要怎樣 才能夠
I'm in love, I have nowhere to hide, think about it, how can you
摸索出適切地表達 我的心 我的心在發燙
Find the right way to express yourself? My heart, my heart is getting hot
我的 我的心再發燙 我的心再發燙 我的心再發啊.
My, my heart is getting hot again, my heart is getting hot again, my heart is getting hot.
累不累 倦不倦 讓我來為你 挑動心弦
Are you tired? Are you weary? Let me stroke your heartstrings
愛與恨 癡與嗔 你不用再區分 也不必再等
Love and hate, infatuation and resentment, you don't have to tell them apart, and you don't have to wait





Авторы: 张雨生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.