Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 我的心在發燙
累不累
倦不倦
讓我來為你
挑動心弦
Are
you
tired?
Are
you
weary?
Let
me
stroke
your
heartstrings
愛與恨
癡與嗔
你不用再區分
也不必再等
Love
and
hate,
infatuation
and
resentment,
you
don't
have
to
tell
them
apart,
and
you
don't
have
to
wait
要可樂
或咖啡
讓我來陪你
漫談一夜
Coke
or
coffee?
Let
me
keep
you
company,
let's
talk
all
night
真似假
假似真
你何苦要追問
你不需求證
Truth
is
like
fiction,
and
fiction
is
like
truth,
why
do
you
have
to
ask?
You
have
no
need
to
confirm
天天想
天天都一樣
我用熱情懷抱希望
Every
day,
every
day
is
the
same,
I
use
passion
to
embrace
hope
愛的慌
我無處可藏
你想一想
要怎樣
才能夠
I'm
in
love,
I
have
nowhere
to
hide,
think
about
it,
how
can
you
摸索出適切地表達
Find
the
right
way
to
express
yourself
要可樂
或咖啡
讓我來陪你
漫談一夜
Coke
or
coffee?
Let
me
keep
you
company,
let's
talk
all
night
真似假
假似真
你何苦要追問
你不需求證
Truth
is
like
fiction,
and
fiction
is
like
truth,
why
do
you
have
to
ask?
You
have
no
need
to
confirm
天天想
天天都一樣
我用熱情懷抱希望
Every
day,
every
day
is
the
same,
I
use
passion
to
embrace
hope
愛的慌
我無處可藏
你想一想
要怎樣
才能夠
I'm
in
love,
I
have
nowhere
to
hide,
think
about
it,
how
can
you
摸索出適切地表達
我的心
我的心在發燙
Find
the
right
way
to
express
yourself?
My
heart,
my
heart
is
getting
hot
我的
我的心再發燙
我的心再發燙
我的心再發啊.
My,
my
heart
is
getting
hot
again,
my
heart
is
getting
hot
again,
my
heart
is
getting
hot.
累不累
倦不倦
讓我來為你
挑動心弦
Are
you
tired?
Are
you
weary?
Let
me
stroke
your
heartstrings
愛與恨
癡與嗔
你不用再區分
也不必再等
Love
and
hate,
infatuation
and
resentment,
you
don't
have
to
tell
them
apart,
and
you
don't
have
to
wait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 张雨生
Альбом
我變了
дата релиза
02-09-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.