陶晶瑩 - 是不是聽你歌唱 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 是不是聽你歌唱




是不是聽你歌唱
Do I Hear You Singing
是不是聽你歌唱-寫給張雨生的歌(豐華唱片)
Do I Hear You Singing-A Song for Chang Yu-sheng(Fonghua Records)
是不是聽你的歌唱 就能相信無常
Do I hear you singing, and then believe in impermanence
或是吃下甜甜的果 就可以不憂傷
Or eat sweet fruit and no longer feel blue
是不是聽你的歌唱 就能相信無常
Do I hear you singing, and then believe in impermanence
或是吃下甜甜的果 就可以不憂傷
Or eat sweet fruit and no longer feel blue
過去的日子 常忘了你
I often forgot you in those past days
現在 你卻用這種方式 蓋了個印
But now you've appeared this way, leaving your mark
在我心上 在我心上
In my heart, in my heart
別以為我會忘了你 你就任意飛翔
Don't think I'll forget you, just because you fly away as you please
我一直站在你後方 不曾移開目光
I've always stood behind you, never taking my eyes off you
這樣的日子 忘不了你
I can't forget you on these days
然而 只能用這種方式 接近了你
But I can only get close to you this way
學你狂放 像你歌唱
Learning to be wild and sing like you
*-*-*-*-*-*-*-間 中-*-*-*-*-*-*-*-*
*-*-*-*-*-*-*-Interlude-*-*-*-*-*-*-*-*
(啊...)
(Ah...)
過去的日子 忘了你 啊...
I forgot you in those past days, ah...
說什麼都已來不及 喔...
It's too late no matter what I say, oh...
現在你卻用這種方式 蓋了個印
But now you've appeared this way, leaving your mark
在我心上 在我心上
In my heart, in my heart
你走了嗎 或你回來了嗎 啊...
Have you left or have you come back? Ah...





Авторы: Matilda Tao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.