Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你要杯
浓浓的茶
Du
möchtest
eine
Tasse
starken
Tee,
里面要有很多叶子
mit
vielen
Blättern
darin
还要有森林的香气
und
dem
Duft
des
Waldes.
想念
一丝丝
甜甜的
Sehnsucht,
ein
Hauch
davon,
süßlich.
悔恨
放太多
苦苦的
Reue,
zu
viel
davon,
bitter.
可以满足不要太快乐
Zufrieden
sein,
nicht
zu
glücklich.
我只想
少少的感觉
Ich
will
nur
ein
klein
wenig
Gefühl,
不一定谁在身边
nicht
unbedingt,
wer
an
meiner
Seite
ist.
让生命决定这一切
Lass
das
Leben
all
das
entscheiden.
什么泪水呀
痛呀
激情呀
Ob
Tränen,
Schmerz,
Leidenschaft
或者很高兴
都走开吧
oder
große
Freude,
mögen
sie
alle
vergehen.
我不要太多的在眼前
Ich
will
nicht
zu
viel
vor
Augen
haben.
没有什么人
能永远地守住诺言
Niemand
kann
ein
Versprechen
ewig
halten.
没有什么酒
能彻底地完全地拯救
Kein
Wein
kann
einen
gänzlich
retten.
没有一片天
能无欲地无求地蔚蓝
Kein
Himmel
kann
wunschlos,
anspruchslos
azurblau
sein.
没有一支烟
能不声不响地燃烧
Keine
Zigarette
kann
lautlos
brennen.
我只想
少少的感觉
Ich
will
nur
ein
klein
wenig
Gefühl,
不一定谁在身边
nicht
unbedingt,
wer
an
meiner
Seite
ist.
让生命决定这一切
Lass
das
Leben
all
das
entscheiden.
什么泪水呀
痛呀
激情呀
Ob
Tränen,
Schmerz,
Leidenschaft
或者很高兴
都走开吧
oder
große
Freude,
mögen
sie
alle
vergehen.
我不要太多的在眼前
Ich
will
nicht
zu
viel
vor
Augen
haben.
没有什么人
能永远地守住诺言
Niemand
kann
ein
Versprechen
ewig
halten.
没有什么酒
能彻底地完全地拯救
Kein
Wein
kann
einen
gänzlich
retten.
没有一片天
能无欲地无求地蔚蓝
Kein
Himmel
kann
wunschlos,
anspruchslos
azurblau
sein.
没有一支烟
能不声不响地燃烧
Keine
Zigarette
kann
lautlos
brennen.
放弃或者会快乐
Aufgeben
macht
vielleicht
glücklich.
哭泣也许不值得
Weinen
lohnt
sich
vielleicht
nicht.
错过的本来就不是你的
Was
du
verpasst
hast,
war
ohnehin
nie
deins.
没有什么人
能永远地守住诺言
Niemand
kann
ein
Versprechen
ewig
halten.
没有什么酒
能彻底地完全地拯救
Kein
Wein
kann
einen
gänzlich
retten.
没有一片天
能无欲地无求地蔚蓝
Kein
Himmel
kann
wunschlos,
anspruchslos
azurblau
sein.
没有一支烟
能不声不响地燃烧
Keine
Zigarette
kann
lautlos
brennen.
没有一片天
能无欲地无求地蔚蓝
Kein
Himmel
kann
wunschlos,
anspruchslos
azurblau
sein.
没有一支烟
能不声不响地燃烧
Keine
Zigarette
kann
lautlos
brennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陶晶莹
Альбом
愛缺
дата релиза
07-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.