瘸鸟 - 陶晶瑩перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛一旦往前飛
就不能後退
Once
love
flies
forward
It
cannot
retreat
只有孤單了解
無助的滋味
Only
loneliness
understands
The
taste
of
helplessness
我還能告訴誰
痛只有自己面對
Who
can
I
tell
my
pain
to?
I
face
it
alone
心越過全世界
卻無處停歇
My
heart
has
crossed
the
world,
but
has
nowhere
to
land
想找個人安慰卻沒了感覺
I
want
to
find
someone
to
comfort
you,
but
I
have
no
feelings
問我後不後悔
你又怎能體會
Ask
me
if
I
regret
it
You
can't
understand
一只
為愛瘸了腿的鳥啊
A
bird
whose
leg
is
lame
for
love
一路
沒有伴的可悲
All
the
way,
the
sadness
of
having
no
partner
一旦
愛了絕不言悔
Once
you
love,
never
regret
就算
心已支離破碎
Even
if
The
heart
is
broken
一只
為愛瘸了腿的鳥啊
A
bird
whose
leg
is
lame
for
love
注定
錯過真心的可悲
Destined
to
miss
true
love
緣分
又有誰能理解
Fate
Who
can
understand?
傷心
再也流不出眼淚
Sadness
Can't
cry
anymore
愛一旦往前飛
就不能後退
Once
love
flies
forward
It
cannot
retreat
只有孤單了解
無助的滋味
Only
loneliness
understands
The
taste
of
helplessness
我還能告訴誰
痛只有自己面對
Who
can
I
tell
my
pain
to?
I
face
it
alone
心越過全世界
卻無處停歇
My
heart
has
crossed
the
world,
but
has
nowhere
to
land
想找個人安慰卻沒了感覺
I
want
to
find
someone
to
comfort
you,
but
I
have
no
feelings
問我後不後悔
你又怎能體會
Ask
me
if
I
regret
it
You
can't
understand
一只
為愛瘸了腿的鳥啊
A
bird
whose
leg
is
lame
for
love
一路
沒有伴的可悲
All
the
way,
the
sadness
of
having
no
partner
一旦
愛了絕不言悔
Once
you
love,
you
never
regret
就算
心已支離破碎
Even
if
The
heart
is
broken
為愛瘸了腿的鳥啊
A
bird
whose
leg
is
lame
for
love
注定
錯過真心的可悲
Destined
to
miss
true
love
緣分
又有誰能理解
Fate
Who
can
understand?
傷心
再也流不出眼淚
Sadness
Can't
cry
anymore
一只
為愛瘸了腿的鳥啊
A
bird
whose
leg
is
lame
for
love
一路
沒有伴的可悲
All
the
way,
the
sadness
of
having
no
partner
愛了絕不言悔
Loved
without
regret
就算
心已支離破碎
Even
if
The
heart
is
in
pieces
為愛瘸了腿的鳥啊
A
bird
whose
leg
is
lame
for
love
錯過真心的可悲
The
tragedy
of
missing
true
love
緣分
又有誰能理解
Fate
Who
can
understand?
傷心
再也流不出眼淚
Sadness
Can't
cry
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xie Qing Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.