Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你說這兩個人跳跳探戈
Du
sagst,
diese
zwei
tanzen
Tango
不就將將就就磨合磨合
Ist
das
nicht
nur
Kompromiss
hier,
Anpassung
da?
最後湊合湊合不太樂意
Am
Ende
arrangiert
man
sich,
nicht
ganz
glücklich
也笑了就夠了
Aber
man
lacht,
das
reicht
doch.
拉拉扯扯大動干戈就過了
Streitereien,
großer
Aufwand,
dann
ist's
vorbei.
都愛了不就對了不就值了
Man
hat
sich
geliebt,
ist
doch
richtig,
hat
sich
doch
gelohnt?
他說每個字連標點符號
Er
sagt
jedes
Wort,
samt
Satzzeichen,
都信了不就完了不就得了
Du
glaubst
es,
ist
doch
erledigt,
ist
doch
gut?
纏綿的嘴巴全是假的
Zärtliche
Lippen
sind
nur
Lüge.
還好癢癢的吻痕算是真的
Zum
Glück
sind
die
juckenden
Kussspuren
echt.
指環的神聖全是假的
Die
Heiligkeit
des
Rings
ist
nur
Lüge.
只有愛情的信仰才是真的
Nur
der
Glaube
an
die
Liebe
ist
echt.
靈魂的情操全是假的
Die
Noblesse
der
Seele
ist
nur
Lüge.
還好回來的身體算是真的
Zum
Glück
ist
der
zurückgekehrte
Körper
echt.
角色的情緒全是假的
Die
Emotionen
der
Rolle
sind
nur
Lüge.
只有故事的教訓才是真的
Nur
die
Lehre
der
Geschichte
ist
echt.
把一切看透徹
Alles
durchschauen?
他說呢什麼只愛你一個
Er
sagt,
was?
Dass
er
nur
dich
liebt.
不讓你有藉口覺得不快樂
Lässt
dir
keinen
Grund,
unglücklich
zu
sein.
還保證如何要給你什麼什麼
Garantiert
noch,
wie
er
dir
dies
und
das
gibt.
你說呢反正你非他不可
Und
du?
Sagst,
du
kannst
eh
nicht
ohne
ihn.
反正那氣氛那麼纏綿悱惻
Die
Atmosphäre
ist
doch
so
innig
und
zärtlich.
你還不配合執著得有點苛刻
Du
spielst
nicht
mit,
beharrst
etwas
streng
darauf.
我看有些真相沒有準則
Ich
sehe,
manche
Wahrheiten
haben
keine
Regeln.
就是不真不假不生不滅
Sind
weder
wahr
noch
falsch,
weder
geboren
noch
vergänglich.
最初要講原則嗯到最後
Anfangs
will
man
Prinzipien,
hm,
am
Ende
不依不捨就認了
Klammert
man
sich
und
akzeptiert
es.
要鬧不和又無奈何就算了
Will
streiten,
aber
ist
hilflos,
also
vergiss
es.
他的酒也就喝了也就醉了
Seinen
Wein
trinkst
du
eben,
wirst
eben
betrunken.
他唱的情歌是不是瞎扯
Sind
seine
Liebeslieder
Unsinn?
你聽了也都背了也會唱了
Du
hast
sie
gehört,
auswendig
gelernt,
kannst
sie
auch
singen.
遙遠的承諾全是假的
Ferne
Versprechen
sind
nur
Lüge.
還好當下的誠意算是真的
Zum
Glück
ist
die
momentane
Aufrichtigkeit
echt.
美化的回憶全是假的
Beschönigte
Erinnerungen
sind
nur
Lüge.
未來要過的日子才是真的
Die
zukünftigen
Tage,
die
man
leben
wird,
sind
echt.
男人說改過全是假的
Wenn
Männer
sagen,
sie
ändern
sich,
ist
das
nur
Lüge.
還好鏗鏘的道歉算是真的
Zum
Glück
ist
die
klangvolle
Entschuldigung
echt.
捨得不捨得全是假的
Loslassen
können
oder
nicht,
ist
nur
Lüge.
問一句值不值得才是真的
Zu
fragen,
ob
es
sich
lohnt,
das
ist
echt.
把一切看透徹
Alles
durchschauen?
他說呢什麼只愛你一個
Er
sagt,
was?
Dass
er
nur
dich
liebt.
不讓你有藉口覺得不快樂
Lässt
dir
keinen
Grund,
unglücklich
zu
sein.
還保證如何要給你什麼什麼
Garantiert
noch,
wie
er
dir
dies
und
das
gibt.
你說呢反正你非他不可
Und
du?
Sagst,
du
kannst
eh
nicht
ohne
ihn.
反正那氣氛那麼纏綿悱惻
Die
Atmosphäre
ist
doch
so
innig
und
zärtlich.
你還不配合執著得有點苛刻
Du
spielst
nicht
mit,
beharrst
etwas
streng
darauf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Chieh-lun Chou
Альбом
真的假的
дата релиза
15-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.